Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Бегущий по лезвию

Бегущий по лезвию

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139  
Pris hasn't got long to live!
We can't allow that.
Is he good?
Who?
Your opponent.
Oh, Dr. Tyrell?
I've only beaten him once in chess.
He's a genius.
He designed you.
Maybe he could help?
I'd be happy to mention it to him.
Better if I talk to him in person.
From what I understand,
he's a sort of hard man to get to.
Yes.
Very.
Will you help us?
I can't.
We need you, Sebastian.
You're our best and only friend.
We're so happy you found us.
I don't think there is another human being
in the world that would've helped us.
66,000 Prosser & Ankopitch.
Trade.
Trade at...
New entry.
A Mr. J.F. Sebastian.
1-6-4-1-7.
At this hour?
What can I do for you, Sebastian?
Queen to Bishop 6. Check.
Nonsense!
Just a moment.
Queen to Bishop 6? Ridiculous!
Queen...
...Bishop 6.
Knight...
...takes Queen.
What's on your mind, Sebastian?
What are you thinking about?
Bishop to King 7. Checkmate.
Bishop to King 7. Checkmate, I think.
Got a brainstorm, Sebastian?
Milk and cookies kept you awake?
Let's discuss this.
You better come up, Sebastian.
Mr. Tyrell?
I brought a friend.
I'm surprised you didn't come here sooner.
It's not an easy thing to meet your maker.
And what can he do for you?
Can the maker repair what he makes?
Would you like to be modified?
Stay here.
I had in mind something more radical.
What....
What seems to be the problem?
Death.
Death?
Well, I'm afraid that's a little
out of my jurisdiction. You-
I want more life.
Fucker!
The facts of life....
To make an alteration in the...
...evolvement of an organic life
system is fatal.
A coding sequence cannot be revised
once it's been established.
Why not?
Because, by the second day of incubation,
any cells...
...that have undergone reversion
mutations give rise...
...to revertant colonies,
like rats leaving a ship.
Then, the ship sinks.
What about E.M.S. recombination?
We've already tried it.
Ethyl Methane Sulfonate
is an alkylating agent...
...and a potent mutagen.
It created a virus, so lethal...
...the subject was dead
before he left the table.
Then a repressor protein,
that blocks the operating cells.
It wouldn't obstruct replication, but it
does give rise to an error in replication.
So that newly formed DNA strand
carries a mutation...
...and you've got a virus again.
But, this, all of this is...
...academic.
You were made
as well as we could make you.
But not to last.
The light that burns twice as bright
burns half as long.
And you have burned so very very brightly, Roy.
Look at you.
You're the prodigal son.
You're quite a prize!
I've done...
...questionable things.
Also, extraordinary things.
Revel in your time.
Nothing the god of bio-mechanics
wouldn't let you in heaven for.
The body identified with Tyrell
is a 25-year-old male Caucasian.
Name, Sebastian. J.F. Sebastian.
Address: Bradbury Apartments
Ninth Sector, N.F. 46751.
I want you to go down there.
This sector's closed to ground traffic.
What are you doing here?
I'm workin'. What are you doin'?
Arresting you, that's what I'm doing.
I'm Deckard. Blade Runner.
26354. I'm filed and monitored.
Hold on. Checking.
Okay. Checked and cleared.
Have a better one.
Hello?
Hi. J.F. there?
- Who is it?
- This is Eddie, an old friend of J.F.'s.
Ooh.
That's no way to treat a friend.
Good evening J. F.
Not very sporting to fire
on an unarmed opponent.
I thought you were supposed to be good.
Aren't you the good man?
Come on, Deckard.
Show me...
...what you're made of.
Proud of yourself, little man?
This is for Zhora.
This is for Pris.
Come on, Deckard.
I'm right here,
but you've gotta shoot straight.
Straight doesn't seem to be good enough.
Now it's my turn.
I'm gonna give you a few seconds
before I come.
One.
Two.
Three.
Four.
Pris...
I'm coming!
Deckard!
Four, five.
How to stay alive.
I can see you!
Deckard, not yet!
Not...
Yes.
You better get it up.
Or I'm gonna have to kill you!
Unless
Бегущий по лезвию Бегущий по лезвию

------------------------------
Читайте также:
- текст ДМБ-002 на английском
- текст Степфордские жены на английском
- текст Дневник его жены на английском
- текст Легенда о пианисте на английском
- текст Лунный Папа на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU