Nikolaj? He is Julia's brother, isn't him? -Yes, he is. Don't spoil the game. -It's my game! What are you waiting for? Go away! And take Pasha with you! I knew he would come to visit his sister sooner or later. Why won't we go to church and get married? I beg you! The ball isn't here, the ball is here... They hate the school, they hate it! It's terrible. They're always running away, I see them from the windows. Always running away! We can shut the door and the windows, to guard them... So running away from school will be like escaping from jail. But you can escape from jail nonetheless! The schools are education institutions, serving the State. Formerly the State had the need for the citizens to be slaves, compliant and obedient. Low productivity used to turn useful, and it was the fault of the "emasculated" citizens. The schools, at the order of the State, castrated the members of our society, giving birth to moral castrates! Read Turgenev, "Memories of an emasculator"! What? - "Memories of an emasculator" Since we are castrates, we can only create other castrates. What do you think of it? -I don't understand. What castrates are you talking about? -We castrated... I don't understand. -What was first, the chicken or the egg? Now have you understood? What has this to do with castrates? -Turgenev understood, we don't. I'm not following you! -What was first, the chicken or the egg? What has this to do with castrates? -Think about it. You think about it! Comrades, let me talk. Don't do like that. I participate in teachers meeting all my life, We have to stop quarreling and insulting each other! We have to respect the hierarchy. Wait for your turn. -Don't interrupt the speakers! Today the State needs a different kind of citizen. Free. Whose creative potential will not bear the burden of old dogmas. This brings a certain unpredictability in the behaviour, A certain incongruence. Teachers' duty is very difficult, But in this way the pupil will grow intellectually... I understood, you want to send into retirement the most experienced teachers! Why do you think so? Since I'm here, the principal changed four times and if a pupil was late everyone blamed him. But now? -It's all our fault. Nothing to tell. -Really nothing to tell. You are so rhetoric! We have to find a solution, not someone to blame. Do something yourself! -Do not talk to me in that tone. It's like bafle. If it's not there, the bike makes hell of noise but... Now you no longer need us! -Right! You don't need our experience, our Ph.D., you spit on them! Nobody needs anything! Are you trying to teach the teachers? Yes, I want to teach everyone, demagogues and pedagogues! Excuse me, how many "m" in "tomorrow"? I'm confused. "TO-MOR-ROW" And just one "m" in "communism"! It's unbelievable! -Now this is too much! Comrades! The meeting shall go on. Just ignore him. Let him sleep, maybe he's sick. Do you know he was hit by a student? He hit the student first. In any case, they had a fight. Don't wake him up. -Maybe he's narcoleptic. We should lay him off! -But he's sick. It's a passive way to protest! It's a moderate protest, inside the bounds of legality. He shouldn't play basketball with the boys. This way he brings into question the teacher's authority, He destroys the psychological barrier... That game is all about physical contact! But he's so young and full of energy! And nobody else was going to do that. Stop it, please! Irina Pavlovna, the school is not an island where you have to survive, It's all one with society. Sure, but we have to obey the certain rules. School is like the military, like prisons, We're not at the zoo. Accordingly to you every teacher is bright, has a talent. And the boys are all geniuses. I'm sick of this silliness! RECYCLING DEPARTMENT Hello. Let us in. -Just a moment. Just a little while. We won' ------------------------------ Читайте также: - текст Мистер Блисс на английском - текст Альтовая соната. Дмитрий Шостакович на английском - текст Бой с тенью на английском - текст Ностальгия на английском - текст Бродячий Пес: Бронеотряд Церберов на английском |