Vienna. No. But I'm the best. Some modesty might suit you better. Who is on this committee? Kapellmeister Bonno, Count Orsini-Rosenberg. . . . . .and of course, Court Composer Salieri. Naturally the Italians! Of course, always the Italians! Musical idiots! And you want them to judge my music. Young man. . . . . .the issue is quite simple. If you want this position. . . . . .you must submit your stuff along with all your colleagues. Must l? Well, I won't. How can I help you? Frau Mozart? I've come on behalf of my husband. I brought samples of his work so he can be considered for the appointment. How charming, but. . . why did he not come himself? He's terribly busy, sir. I understand. I will look at them, of course, the moment I can. It will be an honor. Please. . . . . .give him my warmest regards. Would it be too much trouble to ask you to look at them now? While I wait. I'm afraid I'm not at leisure. . . . . .at this precise moment. Leave them. I assure you, they will be safe. I really cannot do that. He doesn't know I'm here. Then he didn't send you? No, sir. This was my own idea. I see. Sir, we're desperate. We really need this job. My husband spends far more than he can ever earn. I don't mean he's lazy, because he works all day long. . . . It's just that. . . . . .he's not practical. Money simply slips through his fingers. It's ridiculous. Let me offer you some refreshment. Do you know what these are? Capezzoli di Vebere ! Nipples of Venus. They're Roman chestnuts in brandied sugar. Try one. Go on, try one! They're quite surprising. They're wonderful! Thank you, Your Excellency. Don't call me that! Keeps me at a distance. I wasn't born a court composer, you know. I'm from a small town. Just like your husband. Are you sure you can't. . . . . .leave this and come back again? It's very tempting, sir. But it's impossible, I'm afraid. Wolfgang would be frantic if he knew those were missing. You see, they're all originals. Originals? Yes, sir. He doesn't make copies. These. . . . . .are originals? Astounding! It was actually beyond belief. These were first and only. . . ...drafts of music.... But they showed no corrections of any kind. Not one. He had simply... ... written down music... . . .already finished in his head. Page after page of it. . . . . .as if he were just taking dictation. And music. . . . . .finished as no music is ever finished. Displace one note. . . . . .and there would be diminishment. Displace one phrase and the structure would fall. It was clear to me... ... that sound I had heard in the archbishop 's palace... ...had been no accident. Here again... ... was the very voice of God. I was staring through the cage. . . . . .of those meticulous ink strokes. . . . . .at an absolute beauty. It's not good? It's miraculous! He's very proud of his work. You will help us? From now on we are enemies. . . . . .You and l. Because You choose for your instrumebt, a boastful... ...lustful, smutty, infantile boy... ...and give me for reward only the ability... ... to recognize the incarnation. Because You are unjust... ...unfair... ...unkind... ...l will block You. I swear it. I will hinder and harm Your creature ob earth... ...as far as I am able. I will ruin. . . . . .Your incarnation. You're thin. Doesn't that wife of yours feed you? Feed! Of course she feeds me. She stuffs me like a goose, all day! Is she not here? No, she had to help her mother. She's like that. Her mother's a very sweet woman. I didn't know you were home. My father. We'll wait. Why don't you get up now? She's very tired, poor creature. You know me. I'm such a pig. It's not easy cleaning up after me. No maid? No. We could if we wanted. . . . . .but Stanzi wouldn't hear of it. She insists on doing everything. How is your. . . . . .financial situation? Couldn't be better. That's not what I ------------------------------ Читайте также: - текст Один дома 4 на английском - текст Полицейский из Беверли Хиллз 2 на английском - текст Американский пирог 4 на английском - текст Роза на английском - текст Вор на английском |