with rum. Crema Mascarpone Speciale. Italian. Forgive me. We all have patriotic feelings of some kind. Two thou... Two hundred florins. That's all I need. A hundred. Fifty. What exactly are you working on? Really, I can't say. I don't think you should become known in Vienna as a debtor, Mozart. However... However, I know a very distinguished gentleman I can recommend to you. And he has a daughter. Quiet. Quiet. Herr Mozart. Welcome. Pay no attention, they're impossible. Just ignore them. I treat them just like my own children. Which of them do you wish me to teach? That's funny. You're a funny fellow. This is the instrument, Herr Mozart, I hope it's to your satisfaction. Of course it'll be to his satisfaction. Come, we're going to listen to some music. Come. Good boy. Now. Please play me something, just to give me an idea. Anything will do. Just go ahead. Just as if we weren't here. Part of music, getting used to an audience. Am I right, Herr Mozart? Perhaps it would be better if we were left alone. I think we're both a little shy. Play. - I said play. - Michael, please. Perhaps if I would play something first, it might encourage the Fraulein. Why don't you let me try the instrument? Stop it. Stop. He always howls when he hears music. We've got to break him of that habit. We've got to break them of their habit. Play. Please. Herr Mozart, play. Please, I beg you. That's it. That's it. Keep playing. Keep playing. That's it. Mozart, that's wonderful. Wonderful. Well, next time you wish me to instruct another one of your dogs, please let me know. Goodbye, Fraulein. Goodbye, madam. Goodbye, sir. Papa? Papa. Why are you here? Am I not welcome? Of course, welcome. Papa, welcome. Welcome. You're very thin. Doesn't she feed you, that wife of yours? Feed? Of course she feeds me. She stuffs me like a goose all day long. - Is she not here? - No, she had to help her mother. Yes, she's like that. Her mother's a very sweet woman, you'Il... I didn't know you were home. Stanzi, this is my father. We'll wait. We'll wait. Why don't you get up now, my darling? She's very tired, poor creature. You know me. I'm such a pig. It's not easy cleaning up after me. Don't you have a maid? Oh. No. We could if we wanted, but Stanzi wouldn`t hear it, she insists on doing everything herself. How is your... financial situation? Couldn't be better. That's not what I hear. What do you mean? It's wonderful. Really, it's marvelous. People love me here. They say you have debts. Who? Who says that? That's a malicious lie. Do you have pupils? I don't want pupils. They get in the way. I have to have time for composition. Composition doesn't pay. You know that. That one will. What's that? It's a secret. Secret? You don't have secrets from me. No. Please. I don't want you to see it. I don't want anyone to see it. But you are going to be so proud of me, Papa. It`s going to be the best thing that I've ever done. The best thing anyone... There she is. Look at her. Isn't she beautiful? Come on now, Papa, confess it. - Could you want a prettier girl for a daughter? - Stop it, Wolfie. I look dreadful. Are you... expecting? Yes, I`am. Isn't it marvelous? We're delighted. - May I offer you some tea, Herr Mozart? - Who wants tea? Let's go out. This calls for a feast. You don't want tea, do you Papa? I know. Let's go dancing. Papa loves parties, don't you? How can you be so boring? Tea. Come on, Papa. Hurry. Here we go. Good day. Now. I name the penalty. I name the penalty. And the penalty is... - Give her a good one. - Show us your legs. Come on, come on. It's just a game, Papa. Thank you. Herr Mozart, why don't you name your son's penalty? Yes, Papa. Name it. Name it. I'll do anything you say. Anything. I want you to come back to Salzburg with me, my son. The rule is you can only give me a penalty that can be performed ------------------------------ Читайте также: - текст Челюсти на английском - текст Звёздный путь: Восстание на английском - текст Буйно помешанные на английском - текст Паровозик из Ромашково на английском - текст Ночь страха на английском |