do with anything? Well, I didn't bring this thing up, the man asked who else might have killed the man and I gave an answer. That jentleman there asked a direct question. Well, everybody is a lawyer... Suppose you answer this for me... The old man downstairs heard the kid yell loud: "I'm gonna kill you". A split second later, the body hit the floor, then he saw the kid running out of the house. Now what does all that mean to you? I was wondering how well you could hear that boy's voice through the ceiling. He didn't hear it through the ceiling. His window was open. The window was open upstairs, it was a hot night, remember? The voice was from another appartment, it's very difficult to identify a voice, let alone a voice that's shouting. He identified it in court. He picked the boy's voice out of 5 other voices blindfolded. That was just an ambitious district attorney putting on a show. Look... The old man knew the boy's voice very well. They lived in the same house for years. But to identify the voice positively from another appartment... Isn't it possible that he was wrong? Isn't it possible that he thought the boy was upstairs and therefore he just assumed that the voice he heard was the boy's voice? I think that's a bit farfetched! Look, the old man heard the father's body falling. Then he saw the boy running out of the house 15 seconds later. Come on, he saw that boy. What about the woman across the street? She looked right out into the open window, saw the kid stabbin' his father, I mean, come on. Isn't that enough for you? - Not right now it isn't. - Oh man! How do you like this guy, eh? It's like talking to a dead phone! The woman saw the kid through the window of a moving elevated train. The train had 6 cars and she saw it through the windows of the last 2 cars. I mean, she remembered the most significant details. I don't see how you can argue with that. What do you got to say about that? It doesn't seem right to me. Well suppose you think about it, eh? I wonder if there's anyone here that has an idea how long it would take a 6 car el train, travelling at, what, medium speed... Wait a minute! This is not a game! - Who do you think you are? - Take it easy. Come on now, sit down! That's all we need, a fighting here! Did you see him? The nerve, the absolute nerve! Who does he think he's dealing with here? Come on now, it's over. Now let's just sit here... It's not over, I want an apology! Alright georgie, apologise, now let's just hear what the man's got to say. Thank you. As I was trying to say, I wonder if anybody here has an idea how long it would take an el train to pass a given point, going at a medium speed. What the hell does that got to do with anything? Well go on, just take a guess! I wouldn't have the slightest idea. You? I don't know, 10, 12 seconds maybe... - What's all this for? - Well that sounds like a pretty good guess... Anyone else? That sounds right to me. Come on, what are the guessing games for? You, how about you? 10 seconds, approximately. Alright, say 10 seconds. What are you getting at? Just this! It takes 10 seconds for a six car el train to pass a given point. Let's say that given point is the open window of the room where the murder took place. You can practically reach out that window and touch the el tracks, couldn't you? - Yeah. - Yeah. Let me ask you another question jentlemen. Is there anybody here who has ever lived next to an el line? I just finished painting in an appartment over next to an el line. - Yeah? - It took us three days. - And what was it like? - What do you mean? Noisy? Yeah! Yeah, noisy! We were all punchy about our business anyway, but yeah, it was noisy. Yeah, well. When I was very young, I had an apartment on the second floor right next to an el line and I wanna tell you, when that window is open and the train is roaring by, the noise is unbearable. ------------------------------ Читайте также: - текст После работы на английском - текст Взять живым или мёртвым на английском - текст Никто не знает про секс на английском - текст Кодекс молчания на английском - текст Друзья - Сезон 10 на английском |