fighter is rendered defenseless. Are we done? You respected Andorian tradition. It's settled. Bridge to Captain Archer. Four ships have located the marauder's power signature. Can you pick up bio-signs? Not at this distance. Travis, plot an intercept course. Take us to maximum warp. Intercept in 47 minutes. Alert the fleet. The Drone's sensors have detected Enterprise. It's closing. Activate the holographic skin. Something's starting to draw a lot of power. It's all those systems that went down in the explosion. They're coming back on line. What about the warp matrix? Not yet, but if we want to contact Enterprise, we better hurry. Approaching visual range. On screen. Magnify. Vulcan... Check their power signature. It doesn't match. Tactical alert. Charge weapons. Enterprise will reach the Drone before the matrix is restored. [doors open] Senator, I was not told of your visit. You allowed our enemies to board and disable the Drone. I have my sources, Admiral. Then you know we are about to engage the human ship. I'm here to witness its destruction. One minute. We have bio-signs. Two humans. Can you get a transporter lock? We'll need to be much closer. Open a channel. Archer to Tucker and Reed. Respond. We're both here, Captain. Fire. Target its weapons. I can't get a lock through the camouflage. Take out the emitters, but don't puncture the hull. [panting] [grunting] They do know we're on board? They're probably trying to take out the weapons. Enterprise, any chance of using the transporter? You have to get closer to the hull. Can you do that? We're on our way. We've lost the emitters. Warp status? Two minutes. More enemy ships are closing. If Enterprise stops the self-repair sequence... The Drone will escape. Enterprise, we're at the hull! The ship's movement is too erratic. I can't get a lock. They're targeting our warp core. Hull plating's at 43%. 36 percent. Shut down weapons. All power to hull plating. Travis, bring us about. Trip, Malcolm, we can make one more pass. Get the hell out of there! Their weapons are off-line. They're vulnerable. I can't imagine how things could get much worse! I can! They're clear. Sensors are down. I've lost them. Six more enemy ships within range. 20 seconds to warp. We've got company. Alliance ships. Tell them not to fire. Our people are out there. The matrix is restored. Withdraw. They left us. You were right. This is worse. Anyone out there need a lift? If I had to wear this helmet for one more minute, I swear it would've fused to my skull. I tell you, I'd like to find the designer of this suit, make him wear it for three days. Thanks for what you did back there. Oh, you would've done the same for me. No, you took a big chance... which makes what I have to do all the more difficult. I'm putting you on report. You're what? You disobeyed a direct order. I saved your life! If you put a reprimand in my file, it could be years before I'm even eligible for... [chuckling] Are you pulling my leg? You're just such an easy target. The marauder got away. One of the Tellarite ships was hit. An Andorian warship... rescued the crew. So... it's still out there. As you said, "a common threat." I believe we have more to discuss than trade disputes. Why wait until we get to Babel? The Drone has reentered Romulan space. Disconnect the pilot.Previously on Enterprise: From what I've heard about these Romulans, they mean business. We have to find some way to stop them, or next time, they might come back with 1,000 of those ships. Unless this murderer meets me in combat, your precious alliance is finished! The Ambassador's decided to fight in place of his underling? Not the Ambassador. [grunting] [choking] Trip, Malcolm, we can make one more pass. Get the hell out of there. They're clear. The Drone has reentered Romulan space. Disconnect the pilot. I believe we have more ------------------------------ Читайте также: - текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Король шантажа на английском - текст Ностальгия на английском - текст Замок на английском - текст Звезда пленительного счастья на английском - текст Сети зла на английском |