take no provocative action. Recommend defensive posture, Captain. Screens and shields. No, Mr. Decker, that could also be misinterpreted as hostile. Cloud composition, Mr. Spock? - Twelfth-power energy field. - Twelfth-power? We've seen what their weapons can do. Shouldn't we take every precaution? - Mr. Decker-- - Captain. I suspect there's an object at the heart of that cloud. I will not provoke an attack. If that order isn't clear enough-- Captain, as your exec it's my duty... to point out alternatives. Yes, it is. I stand corrected. Five minutes to cloud boundary. Navigator, lay in a conic section flight path to the cloud center. Bring us parallel to whatever we find in there. Mr. Sulu, tactical plot on viewer. Tactical on viewer, sir. That measures 12th-power energy? Thousands of starships couldn't generate that much-- Mr. Spock? Spock, tell me. I sense... puzzlement. We have been contacted. Why have we not replied? Contacted? How? Force fields up full. Deflectors, now. Force fields and deflectors up full, Captain. Analysis, Mr. Spock. Alien weapon is a form of plasma energy, Captain. Exact composition unknown. Guidance system unknown. All decks, brace for impact. Engineering, status report. Systems overloading, Captain. Medic. Medics are coming. Engineering to Bridge. Cannot hold full power on force fields. Deflector power is down 70 percent. Divert auxiliary power to deflectors. Oh, good. Christine, it's Chekov. Medic. I can stop his pain. Thank you. Captain. The intruder has been attempting to communicate. Frequency: more than one million megahertz... and at such a high rate of speed... their entire message lasts only a millisecond. I am now programming our computer... to transmit lingua code at their frequency and rate of speed. Commander. Spock! Here it comes. Engineering, what's happening to our force field? Our shields cannot handle another attack. Mr. Spock. Spock. Fifteen seconds. Spock, transmit now. Ten seconds. Transmitting. It would seem our friendship messages... have been received and understood, Mr. Spock. I would say that was a logical assumption, Captain. One minute, 30 seconds to cloud boundary. Captain... we are obviously confronted by a highly advanced mentality. Yet they cannot understand... who we are or what we want. And yet it would seem that they understood our message. They broke off the attack. They may have attacked only as a warning to us, Captain... to keep away. That would presuppose a feeling... Commander. Compassion. I sense no emotion. Only pure logic. Mr. Sulu, hold present position. Holding present position, sir. Tactical plot on viewer. Course projection on tactical, sir. Opinion, Mr. Spock. Recommend we proceed, Captain. - Mr. Decker? - I advise caution, Captain. We can't withstand another attack. That thing is 20 hours away from Earth. - We know nothing about it as yet. - Precisely the point, Captain. We don't know what it'll do. Moving into that cloud at this time... is an unwarranted gamble. How do you define ''unwarranted''? You asked my opinion, sir. Viewer. Standard ahead. Navigator, maintain course. Helmsman... steady as she goes. No vessel could generate a power field of this magnitude. Spock. Instruments fluctuating, Captain. Patterns unrecognizable. Transmit image of alien to Starfleet. Advise we are attempting further communication. Unable to make contact with Starfleet, Captain. Any attempt to transmit out of the cloud is being reflected back. We are closing on it rapidly, Captain. Reduce magnification factor four, Mr. Sulu. We are already two settings below that, sir.Mr. Sulu... bring us into a parallel course... over the alien... at 500 meters. Five hundred meters? Then take us out to 100 kilometers distance... adjusting parallel course. Aye, sir. Viewer astern. Reverse angle on the view, Captain. ------------------------------ Читайте также: - текст В созвездии быка на английском - текст Сказка про Федота-стрельца, удалого молодца на английском - текст 12 на английском - текст Чёрная роза - эмблема печали, красная роза - эмблема любви на английском - текст Вертихвостки на английском |