start on the other cities. You're going without me? This is high-speed travel, MurieI, not fun. I'm waking up at crack of dawn. Take me anyway. You don't have to decide right now. You can think about it tonight and tell me if I can go tomorrow. Good night, MurieI. MurieI Pritchett. No. Macon? Macon? Darn it. Why did you go without me? Macon, when are you gonna change? Businessman's Press. This is Macon Leary. To whom am I speaking? Oh, Macon! Rose? - Yes, it's me. - What are you doing there? I work here now. I'm putting things in order. You wouldn't believe this place. Rose, my back has gone out on me. Oh, no. Of all times. Are you still in Paris? Yes. So I was wondering- Don't you worry. I'll take care of everything. Have you seen a doctor? Doctors don't help, just bed rest. Well, rest, then, Macon. Sarah. Hello, Macon. Everything's taken care of. I'll make your day trips for you. We've rescheduled the other cities. I start on them the day after tomorrow. How did you get here so soon? Rose. She's a wizard. She's revamped that entire office. You would not believe it. Merci. - I have a pill from Dr. Levitt. - I don't take pills. This time you do. You're gonna get all the sleep you can... ...so that your back has a chance to heaI. Swallow. Hi. - How do you feeI? - Okay. Here's your next pill. Those things are deadly. They really knock me out. Open. Macon? I saw that woman friend of yours. She saw me too. She seemed very surprised. Sarah, this is not the way it looks. How is it? I'd like to hear. She came over here on her own. I didn't even know it till just before the plane took off. She followed me, I swear it. I told her. I didn't want her along. I told her it was no use. You didn't know till just before you took off? I swear it. Do you believe me? Yes. I believe you. Look who's up. I brought you a snack, some fresh fruit and things. That's very nice of you, Sarah. I was thinking, after I finish these trips, if your back's feeling better... ...maybe we could go sightseeing. - Fine. - Second honeymoon, sort of. We can change your tickets to a later date. Your reservation's for tomorrow. I don't think you can manage that. - Did I tell you about Julian? - No, what? He moved in with Rose and your brothers. - What? - He's living there. He plays Vaccination every night after supper. I'll be damned. Apple cider. Here you are. To a second honeymoon. - Second honeymoon. - Eighteen more years. - Eighteen. - Or would you say 17? No. It's 18, all right. We sort of skipped this past year. - It can still be 18. - You think so? I consider this last year just another stage in our marriage. Don't worry. It's 18. Just tell me one thing, Macon. Was the little boy the attraction? The fact she had a child. Is that what attracted you? Sarah, I swear to you, I had no idea she was planning to follow me over here. Oh, no, I realize that. I was just... - ...wondering about the child question. - What child question? Yeah. Remember when you said... ...that we could have another baby? Oh, well, that was- I don't know what that was. I was thinking maybe you were right. What? No. Lord. Sarah, it was a terrible idea. So the little boy wasn't the reason. What are we talking about here? Can't you just answer me? I'd like to understand. It's over! Can't we close the lid on it? I don't cross-examine you. Nobody's following me to Paris! Would I blame you if someone got on a plane without you knowing? Before it left the ground? Pardon? What-? Sarah! Before it left, you saw her. You could have said, No. Stop this. Get off... ...I never want to see you again. You think I own the airline, Sarah? You could have stopped her if you wanted. You could have taken steps. For once! Sarah? Sarah, I'm going back to MurieI. I knew what you were going to say. I'm sorry, Sarah. I tried, but I can't make this work. You were right
------------------------------ Читайте также: - текст Штрафбат на английском - текст Большие неприятности на английском - текст Красная палатка на английском - текст Повелители вселенной на английском - текст 32 Декабря на английском |