from a hole in the ground. It's no wonder, the kind of fucking father you've been. - The kind of father I've been? - Yes. The kind of father I've been?! What is this, some kind of fucking joke? You're all ass-backwards with that kid... ...tiptoeing around, hoping he's gonna pat you on the head. That's right. The kid that I steered into being a Westinghouse Scholar. You spend your life talking "Westinghouse Scholar." - Well, what's the matter with that? - It's all bullshit. And Adam knows it better than any of us. Now why do you think he set this whole thing up? Because he can smell the real Vito! That's why. - Smell what? - This Vito. This Vito. That's the real Vito. That's the one he wants respect from. Do you understand? No one at home. You're a fucking lost cause. And look at the mess you've made. I'm gonna give you up. Did you hear what I said? - I'm gonna give you up. - Up yours, you fucking guinea midget. Water! What the hell?! I'm Adam McMullen's granddad. So the company's put you back on the payroll. At first, I couldn't figure why they weren't screaming louder. I'm gonna call security. I've got the logbook and the tubes of water. You want we go public? Then it was water we took out of your lab. Tell me, what was it? An insurance scam? No? Well, you got one big piece of luck in all this. What's that? That I can be bought. Why don't you tell me the story, Wong? - The name's Jimmy. - Jimmy. It's not about insurance. No? We've been promising this new discovery for a year. We dug a hole for ourselves. Goddamned thing always looked a week away. Never worked. It's a tough game, science, isn't it? We've just gone public, an $80 million offering. The financial community has valued this company based on this discovery... ...and your burglary buys us six more months development time. So long as the logbook and the plasmids are never ever recovered. That's what you had in mind in the first place, wasn't it? Police. Freeze. Keep your hands over your head. Cut that crap out. Hi, Charlie. It's been a long time. Where's the beef here? - Hey, where are you going? - It's all legal. What's he got there? Vito. He ratted you out, Jessie. I didn't think he'd do it. Does the State have anything to add to the report? - No, Your Honor. - Counselor? No, sir. Would the young Mr. McMullen like to say something on his own behalf? No, Your Honor, I would like to say something on my grandfather's behalf. Go ahead. My grandfather has always tried to take care of me. I know that he didn't cooperate with the police here... ...but that's because I didn't want him to. He's always respected my wishes. He's always respected who I am. And whatever's written in those reports can't show it. My grandpa loves me. He always has. And I love him. This whole thing, Your Honor, it wasn't his idea. It was mine. Duly noted. Counselor. I've known Jessie McMullen for 35 years and... In how many of the arrests in McMullen's career have you represented him? More than a few, Your Honor. Jessie McMullen is a man in his 60s. Any sentence, other than a token... ...would really be a life sentence, Your Honor. To give him five or 10 years in prison is not a five- Or a 10-year sentence... ...it's a sentence of life imprisonment. Vito McMullen. Had you not finally showed some decency... ...by turning in your father, I would have put you away for five years. You're a sorry excuse for a parent. Three years of supervised probation. Adam McMullen. The company's intervention would count for little with me... ...it does seem, however, to count with the prosecution... ...and I am going to go along reluctantly with the plea bargain arrangement. Being guilty of a Class A misdemeanor, you are sentenced to 5 years probation. These background reports convinced me there were mitigating circumstances. Jessie McMullen. I have devoted most of my ------------------------------ Читайте также: - текст Хищник на английском - текст Daenseo-ui sunjeong на английском - текст Торжество на английском - текст Кин-Дза-Дза на английском - текст Броненосец Потёмкин на английском |