beautiful, too, don't you? You know the captain's crazy? He really is crazy. The robot scared me more. If the robot can kill, the captain can kill. I thought I could kill. I'm just not update enough for murder. I wish I was. Are you sure he's taking it apart? Either he takes it apart or it takes him apart. Captain, how are things progressing? I have completed dismantling. I'm glad that's over. It's my fault. I should never have let him stay. In a week or two, we'll have forgotten it ever happened. - Will we? - Of course we will. I'm leaving. I told you never to barge in here. - I'm taking her with me. - What? You are crazy. Come along, Alex. I'm taking command. You're inadequate... in every area. Captain, for the last time... Doesn't it disgust you to be used by an old man? Can't you... Stop it! Stop it! Stop it! It's me. Why did you stop me? You're coming with me. The first thing to do is see Earth. Adam, how can we get to the captain's ship? We gotta be quick. Let's try. - Now? - Come on. It's no use. We can't lose him. Alex? Alex? Adam! Shh! Get back! Run for it! Where is he? I don't know. He just vanished. He's in the communications room. He's tracking us. Come in, Hector. Come on. Come on in. - Can you fly it? - No trouble. It'll be locked into automatic return. We just light up and sit back. Now we know something. He doesn't want to kill us. Whatever he wants us for, it's not for that. It's hopeless. You'll get your trip to Earth. I promise. The captain! He's alive? Yes, I'm alive. Captain, what happened? Hector and I have come to an arrangement. Where is the robot? Hector is with me. Come this way, please. How strange that it ends like this. How will it end, Captain? You and I will come to an arrangement. This way, please. This way. Hurry along, please. Hurry along, please. I'm here. I'm alive. I haven't died. I'm taking over. Good morning, Adam. I trust you slept well? What are you doing to me? Your programme for the day is very simple. Where's Alex? First, you will restore the damage to the laboratory. What are you putting in my head? Put in? Put in? I'm not putting anything in. That comes later. I'm taking it out. Where's Alex? What have you done to her? Have you done the same thing to her? Good morning, Alex. I hope you slept well. Your programme for the day is simple. -After repairing the lab... - Where's Adam? I'm happy to report he's cooperating fully. Where is he? What's going on? We're coming out of eclipse. Excuse me for one moment. Wait! This is Survey 19. Come in, Saturn 3. Hello, this is 19. Come in, Major. Survey 19, this is the major. Saturn 3 here. This is the major. Receiving you, Survey. We have audio but no picture. Are you in difficulty? Just a temporary video inconvenience. Everything's A-OK. We wanted to make our routine contact. Everything's normal here. You can expect increased output on our hydroponics shortly. How's our space girl? She's wonderful. In fact, she's perfect. Is she nearby? Put her on. Hello? Survey 19, can you hear me? Hello, survey 19. No! No! It's not me! That Hector unit, is it working out? He's responding well to this challenge. Would you like a word with the captain? That won't be necessary. That's all, then. Talk to you in six months. Bye, now. Now we can proceed. First, make your way to the lab to continue our work. After repairing all damage, we shall continue with our search and analysis procedures. I'm sure you will find them profitable and, for the most part, painless. This way, please. Come along. I don't want to force you. You could very quickly become hungry... hot, cold or even breathless. Now, this way, please. Adam! When I heard your voice, I thought I was going mad. Oh, Alex. Hurry along, please. - Go on in there. - Without you? - I need a minute. - What'll happen to us? Don't worry. ------------------------------ Читайте также: - текст Питер Фм на английском - текст Они сражались за Родину на английском - текст Фарфоровая луна на английском - текст Хорнблауэр: Лягушатники и Раки на английском - текст Зеркальце на английском |