English shorthand? Right on top, eh? Not really It's great You must earn plenty of money Yes, quite a bit Your parents, do they still bother you? What? To remarry No, not for some time, thank Heaven Once was enough? You mean marriage? No, I wouldn't say that That boy Who? Your husband Kenkichi? Yes, Kenkichi. Still seeing him? Never But, if you did? I'd glare daggers You hate him? I'd run away again. I detest him Really? I'm back Welcome back What's wrong? Gone to sleep! Been waiting long, Aya? We had a serious chat Staying tonight? Let's go up Had your dinner? I'm not hungry I've had mine You missed our Class Reunion Many classmates came? Lots came, including Lady Camellia Professor Murase? Was he foaming as usual? Yes. Spit flying all over the place Even in our tea No one near him touched theirs But I was quite safe Did she come? You know who? The first to be wed Ikegami? Yes, she was there She fibs. She claimed she had only three children We all know she had four It's true. And Suke was there Shinned? She left her job to get married With whom? Good name, good family... At least, I think so Some bread and tea Sorry to disturb Is this all you'll need? There's no sugar Father, I'll get it Then, I'm going to bed. Good night - Good night! - Good night! Want some bread? Later. Say, he forgot the spoons, too Was she there. Watanabe? Couldn't come She's at this stage... big... 7 months I didn't know she was married She's not Such things happen Divine Providence, you know That leaves you and Hirokawa not married - When will you? - I won't - Go on. Get married - No Since when do you talk about others? I, with authority You can't, you divorcee I can. It's only one down Next time a real home-run Still going to bat? Why not? Just struck out I'm waiting for a good ball Come on, get married What's so funny? I'm serious How about that bread now? I'm starved I'm hungry Never mind Then, I'll eat alone I'd like some, actually I'll make some You have any jam? Yes Just a little bit? But a lot, actually? Bu-chan Why don't you go play ball? Been fighting again? Bu-chan, are you mad? It won't dry... at paint What? On my bat Oh... you painted it red? Yes Paint splashed all over Won't your mother get mad She already is Did she cry? Who's cry. Get out. Leave me alone Big talk for a cry-baby I'm going to get you with this Has she left? Bo, but come on down You can't go out today This is Kiko This is Mrs. Miwa I sometimes see you in Kamakura Do forgive my staying so long It's alright Nori-chan, come here Sit down there Yes, Auntie? Isn't it time you got married? That again? Forget it I won't forget it. Sit down I have a fine prospect Won't you meet him? Name is Satake, a graduate of Tokyo University good family Now with Nitto Chemicals His father was a director there He's 34, just right for you His office speaks highly of him How about it? He looks like that American In that baseball picture... Gary Cooper? Yes... Cooper. Looks just like him! Especially his mouth But not the top half How about it? Please meet him He's a fine young man Won't you? I don't want to get married yet Don't want to? Why not? After all... if I marry it would be difficult For father! I'm accustomed to him and don't mind But he is a bit eccentric If I left home, father would be lost But you can't help that I'm the only one who knows what he needs Leave him out of this How about you? I couldn't do that to him Then, you can never get married I don't care Nori-chan, that Mrs. Miwa you just met... How would she be? What do you mean? Your father will need someone I was wondering if she would do Come here, and sit down She had a good husband but he died, leaving her with no children What do you think? She's a sound woman with good taste Does Father knows about this? I did mention it to him What ------------------------------ Читайте также: - текст Двое - это слишком на английском - текст Сказки леса на английском - текст Соседские мальчишки на английском - текст Последний герой боевика на английском - текст Страна глухих на английском |