liar. So are you. That's shit. Don't get upset. I just won't buy it from him anymore. That's horseshit. Are you all right? Where are those plaster-of-Paris paperweights, anyway? That's what I came down here for. That's not entirely true. I came to see you... but where are the paperweights? That's what I wanna see now. - What's the matter? - I said I wanna see a plaster-of-Paris... bagel-and-cream-cheese paperweight. Now cough it up. - Right now? - Yes, right now. They're in Kiki's bedroom. Then get them. As we sit here chatting... there are important papers flying rampant around my apartment... 'cause I don't have anything to hold them down with. Fine. I don't know, Kiki. Sorry about that. - It's really coming down, huh? - You bet. Here you go. - The fare is $1.50. - What? Fare went up to $1.50 as of midnight. You're kidding. Look... - I've got 97 cents. - No. - It's raining like mad out there. - No. Would you just give me a break? I really just wanna go home. I'm sorry, I can't do that. I could lose my job. Who would know, exactly? I could go to a party, get drunk, talk to someone. Who knows? Would you just give me a goddamn token? No, goddamn it! I cannot give you a token. Those tokens are $1.50. I can't sell for 97 cents. We'd lose money that way. There's the train! Come on! Give me a token! - Can I help you? - I wanted to take the Express... Get away from me! - I'm talking to you. - I know. I'm sorry. I've never done that in my life. I don't know what came over me. The fares went up and I have 97 cents. I won't even take the train. I'm sorry. That's not my train. That's the one I wanted. Thanks a lot. Must be a full moon out there. Can I get you something? I have 97 cents. - It's not very much, is it? - No, it's not. Do I have to order something? I mean, can I just sit here for a minute? - Yes. Sure. - Thanks. Anytime. What'll it be? I don't want anything. I just want to sit here. - Is that okay? - Sure. Thanks. But if you're looking to make friends, don't get your hopes up. Looks like a pretty slow night. Yeah. It is late. Not for this place. Things are usually hopping around now. That's all right. I just want to get in out of the rain. I just hope it lets up soon. I really just want to go home. Aren't the subways running? But I happen to be broke at the moment. Christ. I'll give you the money. Really? I can't tell you how much that would mean to me. - Christ! Not another one. - Another what? The guy lives in the same building as me. He's been here three times tonight... to tell me about three separate burglaries in this neighborhood, all tonight. - Shit! - What? What? I'm just trying to remember if I turned my burglar alarm on at home tonight. Sometimes I forget. Oh, well, anyway. It's all right. That's all right. Forget it. Doesn't matter. No. I'd like to open the register. What if I got a rush now? Yeah, I see your point. What about a key? Do you have a key for that? - Yeah. But I keep it up in my apartment. - Damn. That's too bad. I can't go anywhere, but how would you like to do me a favor? - For subway fare? - Lf you don't mind. - You got it. - I'm at 158 Spring Street, top floor. Wait. What am I doing? Right. You don't know me. I don't know you. I might rip you off, right? Is that what you're thinking? I'm not gonna rip you off. I'm not. With what I've been through tonight... the last thing I want to do is steal from somebody. I really just want to get home. Look, here. Here are my keys. This is my deposit, okay? If I don't come back, these are yours. Everything I own is yours. I just want to get home. Keep them. Okay. All right. Good. Here. The keys for the register are over the light switch, on a hook. The alarm is underneath the light switch. Make sure you see a beeping red light. - Beeping red light. 158 Spring. - Top floor. I'll be right back. No. God. Jesus! ------------------------------ Читайте также: - текст Зови меня Джинн на английском - текст Это случилось однажды ночью на английском - текст Хоттабыч на английском - текст Тайна железной двери на английском - текст Банзай, режиссёр! на английском |