Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Отряд Дельта 2

Отряд Дельта 2

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14  
must have been some fat lndians
Who had to get across.
Excuse me, Major, but What is
the meaning of the different colours?
The red indicate drug laboratories,
the green are coca fields,
and the blue is an airstrip.
- And hoW do you knoW that?
- Aerial photography.
Infrared cameras pick up the heat from
lamps used to process the coca paste.
Coca leaves radiate
irregular Wavelengths,
different from corn and Wheat.
Wish my Polaroid could do that.
Espinoso del Diablo.
Oh, boy.
Can you climb it?
Well, anything's possible.
At least, that's What I've been told.
Better get some sleep.
Hey, General,
Why are these soldiers here?
They're here to observe, Ernesto.
You notice they have no Weapons?
- Do you notice?
- I noticed.
Your family?
My husband
and my baby.
I knoW What happened.
I'm sorry.
God be With you.
Thank you.
Look at this map.
This one's going to the south.
- This area here?
- Yeah. And those go to the north.
Hey, Ernesto...
All the big coca fields seem to be
south of our corridor of operation.
I don't make the rules, General.
I just folloW them.
I can see that, Ernesto.
Isn't this General Olmedo's ranch?
This huge area right here?
It's about six miles from Ramon's estate,
isn't that right?
Yeah, that's right.
So hoW far is
General Olmedo's air base,
Ernesto?
About 240 miles.
240.
NoW, listen, General.
- San Carlos is a sovereign country.
- I knoW.
Not a puppet of the United States.
- Do you understand?
- I do.
You Will stay Within the corridor defined
by President Alcazar. Is that clear?
It's clear.
Lighten up, Ernesto. Cool doWn.
- Excuse me.
- It's all right.
Let's have a cup of coffee
and calm doWn, huh?
- What do you say?
- Thank you.
HoW'd you get up here?
I Was told that a parachute
landed near here.
Who is the oWner
of the parachute?
Don't kill him. It isn't his fault.
An American came here,
but he's gone.
If the American escapes,
I Will have to kill everybody in the village.
I have a message.
This morning, at daWn,
in a series of surprise military raids,
the army of San Carlos,
under the direct and personal leadership
of General Olmedo,
destroyed seven laboratories
and burned 1 00,000 acres of coca fields.
- What the hell are you talking about?
- President Alcazar
has informed your president
there Will be no American interference,
General Taylor, my friend.
Your mission is cancelled.
Hey, take it easy.
No hard feelings, my friend.
Take it easy. Here, this is for you.
General, What about the DEA agents?
What about Colonel McCoy?
Carlos,
take personal charge of security tonight.
- Tell them, shoot anything that moves.
- Yes, jefe.
- No exceptions.
- No problem.
Any Word from the President?
For security, all our calls had to be coded,
then relayed through our base in Texas.
It's taking more time than I figured.
Time is the one thing we haven't got.
We decoded the relay from Washington.
The San Carlos army raids were a hoax.
They burned the farmers' huts and fields.
- Believe me, the President is pissed.
- Do we have a go?
We have a go. An aircraft carrier
will pick us up ten miles off the coast.
Send the transport home,
and get my men on my gunship.
Wait a minute.
You don't have permission from me.
- I must check with President Alcazar.
- Check with anybody you want.
All I know is, I'm gonna be in the air
whether you're on board or not.
General Taylor, you can't leave yet.
I haven't been able to contact anybody.
Why don't you come along for the ride,
Ernesto? They're not armed.
- Got it, sir?
- Let's go.
This is Wild Card.
Go ahead, Wild Card.
Stranglehold is a go.
- I'm in.
- Affirmative, Wild Card.
Stranglehold is a go, boys.
So let's lock and load.
It's time to observe.
What? What is this "Stranglehold"?
My God.
What are those weapons?
You lied to me, dammit.
This gunship is armed.
- General Taylor, what are you doing?
- Taking a detour.
- You can't do this.
- Yeah, yeah, I
Отряд Дельта 2 Отряд Дельта 2

------------------------------
Читайте также:
- текст Патруль времени на английском
- текст Звёздный путь: Оригинальный сериал на английском
- текст Кто подставил Кролика Роджера на английском
- текст Не бойся, я с тобой! на английском
- текст Чернокнижник: Армагеддон на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU