I can't. It's too -- It's too... -Please. -Okay. Isabella and I are supposed to present an award together at the lnternational Music Video Awards. Cool! I-I mean, cool for regular people like me, but for you, I guess it's like work. No, no, no. It's cool for me, too. You get all kinds of free stuff. But now because lsabella's so mad at me, she's refusing to appear. The record company's threatening to sue if she doesn't show up. What about you? For me is no problem. I write the music. I don't know where it comes from. It just comes from me. ўЬ La la la la ўЬ See? So I can go solo. But lsabella... She needs the help to sing. You mean lsabella lip-synchs? Please, please! Promise me you will speak of this to no one. Imagine what would happen to lsabella's career. Oh, that's so sweet. You still care about her. You're definitely broken up, right? Si, So, when I saw you yesterday and how people thought you were lsabella, I got my crazy idea that maybe you could pretend to be lsabella and present the award with me onstage. Present an award? O-Onstage? [ Gasps ] In front of an audience? I-l-I'm really not good in front of crowds. I could never do that. Of course you can do it. You are magnifico. I don't know ltalian, but I know what that means. I don't know, Paolo. I... Don't worry, carina, I could never ask you to do this crazy thing. No. You know what? You don't have to ask. If this is gonna help you and lsabella, then... ...I'll do it. [ Smooches ] Grazie! Prego! [ Snoring ] Head check! [ Snores ] Gordo. Gordo. [ Grunts ] You, Lizzie McGuire, are actually presenting an award at the lMVAs with Paolo? No. Me lsabella with Paolo. -What? -It's a long story. I'm doing it because lsabella won't. You're gonna get up onstage in front of all these people? That's the great thing. It's not gonna be me. It's Paolo's idea to help lsabella because he still loves her. But not romantically. Like a sister. He is so amazing. And he's 1 7! For being so famous and used to getting everything that you want, he's just -- he's just so kind. For real? That's a lot to say about someone just knowing them a day. I-I know that. But I feel like I've known him my whole life. Anyway, um... I just wanted to come by and thank you. I had the most magical day of my life. It wouldn't have happened if it weren't for you. It was that good, huh? You're such a good friend. [ Door closes ] The sting. What sting? You want a little mano a mano? See, this is one of the reasons me and you aren't friends. I never have any idea what you're talking about. Some dudes get the approach. Others, the sting. That ltalian dude. He's big-time approach. I actually feel my brain turning into goo. Embrace the sting. That's what you're vibin' from Lizzie. Wait a minute. Now, you actually think that I'm jealous of Paolo? Word. [ Chuckling ] Oh, no. No, see, that would mean that I like Lizzie as more than a friend. You and l have trouble communicating? You're wrong, man. Whoa! This girl looks freakishly like my sister! -Ow. -Zoom! Zoom! Another freakish coincidence. I mean, she has the same necklace as my sister's. Huh. Why do we even pretend you're in charge? [ Wheels rolling ] -[ Thud ] -Let's see what this says. MATT: Ow. "lsabella goes blond. Italian pop duo Paolo and lsabella wowed the crowd outside a shop near the Trevi Fountain, showing off lsabella's new blond hair." They must think that Lizzie is this famous singer! And if I show this to my mom, Lizzie will be so busted! If you show this to your mom, it's worth nothing. But if you show this to the ltalian tabloids, we will be rolling in cash, my friend. Interesting! "We"? Not up to toughing it out on the streets with us? Not up to toughing it out on the streets with us? [ Moans softly ] I could try, Miss Ungermeyer. No, I just hate seeing you being ------------------------------ Читайте также: - текст Человек Омега на английском - текст Чебурашка на английском - текст Доктор Детройт на английском - текст Остаться в живых (Затерянные) - Сезон 1 на английском - текст Братья Блюз на английском |