in progress. 8792 Linden Road. - Damn it to hell! I knew it! - Identify and handle code 3. Shit! - Let's go! - Keep running! Around the back. Hold it! Freeze! He's bought it. Get on the other guy. Let him go. Please, let him go. - Hold him! - Got him. Sir, you okay? Sir? Fine. Get an ambulance. Air 12 to Central requesting an ambulance at 3920 Linden Road. - How's the woman? - She looks bad. Hell! - It's gone. - Sir? The Chevy. The junker. It's gone! Goddamn! Air 12, wind 150 degrees at 22. Altimeter 2992. Clear to land. Air 14, 1150 degrees at 12. Clear for takeoff. The old man wants to see both of you right now! I like your haircut. I like yours, too. One of the really fun things about this job... is reading the complaints of the public. For example, tonight we have a fella... that didn't appreciate us disturbing his sleep. I hope I'm not called on by the chief to explain why two of my people... were hovering over Encino at 10:30 p. m... while Commissioner McNeely was getting the shit kicked out of her... in her very own front yard in fashionable Brentwood. McNeely, Linden Road? That's her? Of the mayor's Special Task Force on Urban Violence. A little touch of irony there if you like that sort of thing. - How is she? - She was shot, Frank. She's in intensive care. Shot by one of the rapists. One of the rapists? - Assault and battery. Attempted rape. - There wasn't any rape. The case is closed. They got two toes tagged in the morgue. That abandoned car we called in, the Chevy, that was a stakeout. No stakeout. A make-out. Kids who couldn't afford a motel. Kids go to Mulholland. It's not their pattern to go to a street in Brentwood. Forget patterns. Period. And get the hell off my desk. Get off! All right. It doesn't bother you the car had no plates and was gone when we came back? It doesn't bother you that rapists don't travel in pairs? What bothers me is some son of a bitch... may get the idea to ask what you were doing... five miles out of your assigned patrol area. That's what bothers me. When I talk to you, Lymangood, I'll be looking at you. I wanted to say, sir, that was my fault. I talked Murphy into taking us there. You're supposed to be stupid, son. Don't abuse the privilege. You think I haven't heard about that silly twit in Encino, for Christ's sake? I had 20 years in this outfit when your idea of a big time... was sitting in front of the TV watching Bugs Bunny... and gnawing on your Fudgesicle. To jog your memory, Officer Murphy, some people do not like police officers. They do not like the idea of helicopters flying over their homes... peeking in their windows. You know what they'll do with this? They'll burn you... me, your idiotic friend here and my whole damn division. I don't want my division burned! Here's the way it's coming down. You're grounded, both of you. I've got to figure out where to hide you for two weeks until this blows over. Get out of here, Lymangood. I mean, dismissed. Stick around, Frank. The review board wants to have you up for psychiatric reevaluation. Come on! What do you expect after your little wig-out last month? There's a bright side to this. And a moral. I think morals are good for you. I love morals. And the moral of this story is: If you're walking on eggs, don't hop. That's it. Don't hop! Hello. Listen, it's me. I don't know whether a postcard from Laguna means we're speaking again... but call me when you get in, okay? Even if we're not speaking, call me. Please. Okay? Please. Hello. I'm back. Is there no getting rid of this chick? The reason I'm pressing is that I've got a really big favor I need. I'm desperate. Desperate.! No matter what time it is, call me. Please. Bye. - Freeze! - For Christ's sake, Murphy! You want to get yourself killed? You bozo! How many burglars come in the front door with a key? - You scared the shit out of me. ------------------------------ Читайте также: - текст Маппеты из космоса на английском - текст Ностальгия на английском - текст Крокодил Гена на английском - текст Девушка и борода на английском - текст Белый Бим Чёрное Ухо на английском |