No, it's real. Mermaid. Can't a girl comb her hair here? Go on, put yourself in order. Sergeant, can I ask you a question? You can. Are you married, Sergeant? Yes, I am, Gunner Komelkova. And where is she? She's home, where should she be? Any children? Children? There was a boy. What do you mean, there was? Just that. My mother couldn't save him. Why? My wife had walked out on us. Rita, you should tell him everything. I will when we get back. I can see you're a well-trained soldier, Gunner Brichkina. You're well organized. And your quacking is just great. - Did you notice anything? - Nothing much. Keep your eyes open, Lisaveta. If there's any movement in the bushes, if the birds seem upset. You're a forest girl, you see everything. It's beautiful, isn't it? As if there's no war. Lisa, Lisa, Lisaveta, Sweeter than a baked potato. Choose the husband here before you, Or I'll go and choose him for you. That's a little song we used to sing back home. Are you from these parts, Sergeant? I've been stationed here a while. And back home we used to sing... We'll sing together later, Lisaveta. When we've accomplished our mission, then we'll sing. - You promise? - I said so, didn't I? Don't forget, Comrade Sergeant! Those born in the years of bane, Don't remember the path they tread. We, the children of Russia's pain, Haven't the strength yet to forget. Those burning years of destruction! The harbinger of madness, or of hope? The days of war, the days of insurrection Have stamped our faces with a bloody glow... Have stamped our faces with a bloody glow. Who are you reading to? - I asked who are you reading to? - No one. To myself. Then why read aloud? It's poetry. You're straining your eyes. But it's daylight, Comrade Sergeant. I was just talking, that's all. Don't sit too long on those rocks. When they cool, they'll draw the heat from your body. Put your coat under. All right, Comrade Sergeant. Thanks for the advice. And don't do any reading aloud. The evening air is thick and humid, and dawn is quiet around here. A voice can be heard nearly five miles away. To Sonya. Ever yours, Misha. What are you huddled there for? I'm cold. Let me feel your head. You have a fever, Comrade Gunner. Touch of the marsh shakes. On account of that lost boot. You'll take it straight, or shall I cut it? - What's that? - Medicine. - Medicine? It's alcohol! - Yes, alcohol. No, I won't! Drink it. That's an order. Drink up! Oh, mama... Hold your breath! You'll see your mama only if you survive. Oh, I've gone all bubbly inside. That's nothing. You'll simmer down in a while. - You'll get cold without your coat. - Don't worry, I'm strong. I want that fever gone by tomorrow. So do your best. Make an effort. I'll make an effort. After the war, there'll be mother for each survivor. What? The Germans? - Lie down. Orders are to sleep. - How is Galka? - Where's Rita? - She's up there with Vaskov. What? You hear that? That's birds. Yes, magpies. The magpies are all upset there. It means someone's coming and upsetting them. Quick, go wake up the troops. Get moving. Send Gourvitch over. Keep under cover! Hush! Good morning, Comrade Sergeant. Morning. How's Chetvertak? Sleeping. We didn't wake her. Right. Stay beside me. And keep your head down. I will. There they are! See them? There they are. The two of them. Three. Four. Five. Six. Six. Seven. Eight. Nine. Nine. Ten. Eleven. Twelve. Twelve. Thirteen. Fourteen. Fifteen. Fifteen. Sixteen. Cuckoo, cuckoo in the sky, how many years before I die? One. Two. Three... End of Part OneEleven. Twelve. Thirteen. Who's that? What strange figures are these? Two strangers appeared from the forest. They look like ghosts. Part Two A MINOR LOCAL FIGHT Sixteen, Comrade Sergeant. So I see. Go to Ossyanina. Tell her to get our troops into good positions. Send Brichkina over. ------------------------------ Читайте также: - текст Как зелена была моя долина на английском - текст Звёздные войны: Праздничный спецвыпуск на английском - текст Алиса здесь больше не живет на английском - текст Артур на английском - текст Звёздный путь: Энтерпрайз на английском |