signal lock on Jason. Riker to Picard. Picard here. Bok is trying to use his transporter. The transporter beam is focusing on deck nine, section four. - Jason's quarters. - I'm on it. Security to bridge. Bok is beaming Jason off the ship. Initiating transport now. I'm losing his signal. Bok is re-establishing his lock on him. - Have you located Bok's ship? - No, sir. The signature left by his transporter is decaying sooner than predicted. It may not be possible to trace it. Another probe has materialised 500 kilometres to starboard. - It is sending a transmission. - Put it on screen. This is a very special day, Picard. 15 years ago, you took my son away from me. Today, I will take your son away from you. It will be our anniversary. I wanted you to see him one last time. I'm tracing the transporter beam Bok used to send the probe. The ship is holding position 300 billion kilometres from here. Plot a course. Maximum warp. Even at warp nine, we wouldn't get there for another 20 minutes. The modifications you made to the transporter, can we use a subspace transport to get me on to Bok's ship? It may be possible, sir, but not advisable. I'll take that as a yes. You're with me. There. I've aligned the field coils. Phase dampers are in synch. Standing by to modulate the transport pattern. We might get you over there, but I don't see how we get you back. We'll deal with that later. Transport will take longer than normal. We have to shunt your pattern through subspace. - Understood. - Initiating transport sequence now. - Maybe we can make a deal. - What kind of deal? Tell my father you killed me. Put a phaser burn on my shirt and send it to him. He'll think I'm dead. That's what this is about, isn't it? I got friends on Camor V that will make it worth your while. I understand your desire to live. But I want Picard to see your body so there will be no doubt. Lower your weapons or Bok is dead! Lower yours or your son dies! You know as I do, Bok, he is not my son. I know what you've done. Miranda Vigo is his mother but I am not his father. You made it appear so because you resequenced his DNA. But your technique was flawed. He developed a neurological disorder. When my doctor investigated it, she discovered what you had done. Now he'll never pay the ransom. Shut up! There was no ransom. All he was interested in was vengeance. DaiMon, is this true? He's not a DaiMon! He was stripped of command. They had no right to do that to me! He lied to you, so you'd help him in his plan. The Enterprise is closing in on your position. If you let the two of us go, they won't attack you. They won't attack us with you on board. They will cripple your ship and keep you here until the Ferengi authorities arrive. You've got a lot of explaining to do. Your only hope is to turn Bok over to them and tell them that he deceived you. There is no profit in this for us. Captain's log, stardate 47831. 8. At Jason's request, the Enterprise has returned to Camor V. Dr Crusher feels I am responding well to the treatment. She thinks the damage may be reversed. - I'm glad to hear it. - Yeah. Are you sure you won't stay on board for a few more days? I can't. I have a life back on Camor. It's a mess. But I'd like to go back and straighten things out. I understand. Well, maybe next time you come back this way, you can look me up. I will. I put a little something into your bag while you were packing. I know you'd probably have preferred Saurian brandy, but that's all I could come up with. - I can't accept this. - I want you to have it. Energise.Graves at my command Have waked their sleepers... ...oped and let 'em forth By my so potent art. But this rough magic I here abjure, and, when I have required Some heavenly music, which even now I do, To work mine end upon their senses that This airy charm is for, I'll break my staff, Bury it ------------------------------ Читайте также: - текст Огонь, вода и... медные трубы на английском - текст Клуб Парадиз на английском - текст Д'Артаньян и три мушкетёра на английском - текст Патруль времени 2: Берлинское решение на английском - текст Флэш Гордон на английском |