near Proxima Colony. Ensign... Sir. Put Admiral Gardner through to my ready room. Shore leaves are canceled. Get everyone back aboard. Am I to understand you are responsible for taking that satellite grid off-line? Not me personally. But you're involved. Phlox is my friend. Do you know where he is? We have an assignment for you. I wasn't aware that I was still a part of your section. There's a job that needs doing, Lieutenant, and it may be the only way to save your friend's life. Welcome to Qu'Vat Colony, Doctor. You will work with Dr. Antaak. I will do nothing of the kind. Then you will die. I'm certain there are easier ways for you to recruit a new lab assistant. You misunderstand me, Doctor. Antaak will be assisting you. It's good to see you again, Doctor. I beg your pardon? I wouldn't expect you to remember but we met briefly five years ago, at the IME conference on Tiburon. I don't recall meeting a Klingon at that conference. I was disguised as a member of the Mazarite delegation. My people weren't invited. I will let you two get "reacquainted." I suggest you work quickly, Doctor. I expect a progress report by sunrise. You must forgive the general's conduct. The warrior caste has little use for social protocols. What do you want with me? The Empire is facing its gravest threat since the Hur'q invasion. A virus is spreading from planet to planet. Millions are already infected. If this continues, the Klingon species will cease to exist. Why didn't you simply ask for our help? Starfleet and Denobula would've provided you with all of the specialists you'd need. You don't understand the Klingon way, Doctor. To ask for assistance would make us look weak in the eyes of our enemies. It could even incite rebellion. But why me? I was impressed by your lecture at the conference. Your paper on viral propagation was very insightful. What field of study are you in precisely? Metagenic research. I've already isolated the virus. I assume you'll want to start by mapping the nucleotides? It wasn't my idea to abduct you. Nevertheless, you are here. Millions of lives are at risk. The freighter's warp trail has terminated. They may have dropped to impulse. How long to intercept? At our current speed... 8.2 hours. Archer to Engineering. Commander Kelby... respond. Kelby here, sir. We could use a little more speed. The injectors are running at 105%. Commander Tucker's pushed them higher than that before. I'll see what I can do, Captain. I don't know who's in charge of your mess hall, but he could give the chef on Enterprise a run for his money. I stole him from the Republic. Captain Jennings said I could have anything I wanted when I left... so I took his cook. [chuckling] I've gotten two transfer requests from crewmen in your department. Who? It's probably better if I didn't mention names. I denied them. You're already short-handed. Quite an impression you've made, Commander. You've been aboard less than two days and already some of your team want to jump ship. I've knocked a few heads together... but we're getting the job done. We'll be ready for warp trials by Thursday. I was surprised you accepted this transfer. I saw an interview with you after the Xindi mission. You said you couldn't see yourself serving on any other starship. Well, you've got a good memory, Captain. It comes in handy. I was getting a little too comfortable on Enterprise. Got a lot of friends over there but... sometimes it's easier to work with people who are just colleagues. Why are you here? I was about to ask you the same thing. Is this a daydream? I'm meditating. This is where I go in my mind. Wow. I would've thought you'd pick a more interesting place. Like the beach or... one of those fire plains you showed me. Please leave. Exactly where am I supposed to go? Away. This is my daydream. You go away. Excuse me, Commander? Is everything all ------------------------------ Читайте также: - текст Звёздный инспектор на английском - текст Кин-Дза-Дза на английском - текст Трекки на английском - текст Мэри Поппинс, до свидания! на английском - текст Одинокий волк Маккуэйд на английском |