re under arrest. Don't make it worse. - Move again, I'll shoot your ass. Pointing a gun at a police officer? Can we waste them for that? - I think so. - Yeah. - It starts in the home. - It's the educational system. - The new math drives them nuts. - Right to the streets. - You ready? - Yeah. Come on. Stop. Stop. Police. (horn blares) (horn blares) I can't believe you missed all six shots. What? I hit the windshield six times in a row. No, excuse me, sir. All six of mine hit. I don't know where you were. - I'm the one that made 'em swerve. - You did? You always aim low anyway! Oh, let's do height jokes? That's really good. - You fuckers are sick. - I just want credit where it's due. Snake, from here, the angle of trajectory is... Great. Look who I'm talkin' to. Mr SATs. (Snake) Costanzo, stop pickin' on me. - I know you're just doin' your job. - I just want you to shut up for a minute. - So you saw 'em mop up the pancake? - Hi, Captain. Very pretty. You weren't, by any chance, "interrogating" anybody on that roof? We got an alibi. Snake, tell him where we were or we'll kill you too. - Officer Raymond Hughes? - Who wants to know? The days of brute law enforcement are over. Welcome to the 1980s. I'm not Hughes, and welcome to the 28th District. A subpoena for me? No, thank you. Officer Hughes, you're being sued for abusing the rights of Hector Wallace. Hey, man. I'm one of the abused. I'm no cop. You a lawyer? Yo, let me have your card. - And the rights of the woman he killed? - You get mugged, don't come to us! Another satisfied customer. Our grateful public can't thank us enough. All right. Uh-uh. Don't even think about puttin' my Cub hat on that hair. Put that down. - Weren't you scared? - I used to be. - But then I discovered I was bulletproof. - I'm not bulletproof. - Ray always gets shot. - That's awful. - It's just bullets. - Little ones. I tend to be more cautious. - Cautious, my ass. - Danny's the one who gets Ray shot. Some women like men with scars. You like scars? I have a lot of scars. Deep, emotional scars. Danny's workin' on his next ex-wife. Would you marry me for a few days? No strings attached. How could I resist an offer like that? - What's your name? - Maryann. - Maryann what? - Just Maryann. Just Maryann. No last name? You're married. She's married. I'm not married. Not at the moment. You're not looking for a wife, are you? - I already had one. - I've already been one. We have a lot in common. (siren) - What's he doing here? - I brought doughnuts. I was gonna get those French things, but I hate the word. - Croissants? - Boom. Say it wrong, you sound stupid. So I brought doughnuts. - So how was she? - Well? She's friendly. I like her. I now know why you have an ex-wife. At least I don't have an ex-partner. I think your friend's jealous. Wow. Someday, we both have to find women at the same time. She certainly was on top. Hi, good-lookin'. How you doin'? Can't live without me, huh? - Don't start. This is hard enough already. - Hey, Costanzo. You got a visitor. - I sent your cheque. - I'm not here about alimony. - That's not your lawyer? - No. Hey, Ray. Ray? Buy me some time, huh? - Officer Costanzo? - That's Costanzo over there. - But he didn't lay a hand on him. - On who? Whoever. - So what's the problem? - No problem. - I just wanted to see you for a minute. - Well, here I am. - How've you been? - Fine, great. How about you? I'm pretty good. - How's the social-work business? - Busy. I'm getting married. - Do I know the guy? - No. He's not in the stairs or the men's room. Try the ladies' room. Well, that's great, Anna. That's really great. I bet he's a stable guy. He's a nice man. And, yeah, he's stable. - A doctor? - Kind of. - Kind of? What's kind of a doctor? - He's a dentist. - No shit? - No shit. - Do they play their office music at ------------------------------ Читайте также: - текст Левиафан на английском - текст Покаяние на английском - текст Чапаев на английском - текст Свадьба на английском - текст Человек-невидимка на английском |