alone. We' re both a little shy. Play. -I said play! -Michael, please. Perhaps if I play first, it might encourage the Frдulein. Why don't you Let me try? Stop it! Stop! He always howls when he hears music. We've got to break him of that habit. We've got to break them of their habit! Play. Please. Herr Mozart, play. Please, I beg you. That's it. That's it. Keep playing ! Keep playing ! That's it! Mozart, that's wonderful ! Wonderful ! Next time you wish me to instruct another of your dogs, Let me know. Goodbye, Frдulein. Goodbye, madam. Goodbye, sir. Papa? Papa! Why are you here? Am I not welcome? Of course, welcome. Papa, welcome! Welcome! You' re very thin. Doesn't your wife feed you? Of course she feeds me. She stuffs me like a goose all day! -Is she not here? -No, she had to help her mother. She's like that. Her mother's a very sweet woman, you'll-- I didn't know you were home. Stanzi, this is my father. We'll wait. We'll wait. Why don't you get up now, my darling? She's very tired, poor creature. You know me. I' m such a pig . It's not easy cleaning up after me. Don't you have a maid? Oh. No. We could if we wanted . . . . . . but Stanzi insists on doing everything herself. How is your. . . . . .financial situation? Couldn’t be better. That's not what I hear. What do you mean? It's wonderful . Really, it's marvelous! People I’ve me here. They say you have debts. Who? Who says that? That's a malicious lie! Do you have pupils? I don't want pupils! They get in the way. I have to have time for composition. Composition doesn't pay. You know that. That one will . What's that? It's a secret. Secret? You don't have secrets from me. No! Please! I don't want you to see it. I don't want anyone to see it. You'll be so proud of me. It'll be the best thing I've ever done. The best thing anyone-- There she is! Look at her! Isn't she beautiful? Now, Papa, confess it. -Could you want a prettier daughter? -Stop it, WoIfie! I Look dreadful . Are you. . . . . .expecting? -Yes, I am. -Isn't it marvelous? We' re delighted . -May I offer you some tea? -Who wants tea? Let's go out! This calls for a feast. You don't want tea, do you? I know! Let's go dancing . Papa loves parties, don't you? How can you be so boring? Tea! Come on, Papa. Hurry! Here we go. Good day. Now! I name the penalty! I name the penalty! And the penalty is. . . . -Give her a good one! -Show us your legs! Come on, come on! It's just a game, Papa. Thank you. Herr Mozart, why don't you name your son's penalty?! Yes, Papa. Name it. Name it. I'll do anything you say. Anything . I want you to come back to Salzburg with me. The penalty must be performed in the room. I' m tired of this game. But my penalty! I've got to have a penalty! I name a penalty! The penalty is. . . . . .you shall play our tune. . . . . .in the manner of Johann Sebastian Bach! -Turn him over! -Over?! Now you play it backwards! -Another one! Give me another one! -Play it like Gluck! -Boring . Another! -Handel ! I don't like him! Another one! Play Salieri . Now that is a challenge! That is a challenge. Please! Please! Go on. Mock me. Laugh! That was not Mozart laughing, Father. That was God . That was God Laughing at me through that obscene giggle. Go on, Signore. Laugh. Show my mediocrity for all to see. One day I will laugh at you. Before I Leave this earth. . . . . . I will Laugh at you. -WoIfie? -What? There's a young girl here to see you. What does she want? She won't talk to me. She says she has to speak to you. Damn. Yes? -Are you Herr Mozart? -That's right. My name is Lori, sir. I' m a maidservant. I was asked to come here and offer my services to you. They'll be paid for by an admirer of yours who wishes to remain. . . . . .anonymous. Is this your idea, Papa? Mine? -Are you playing a trick on me? -I've never seen this girl . -Is this some kind ------------------------------ Читайте также: - текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Сокровища агры на английском - текст Садко на английском - текст Элвин и бурундуки на английском - текст Онг-Банк: Тайский Воин на английском - текст ДМБ на английском |