can, Captain. I can see as well as you can. I can feel everything you feel. In fact, I feel exactly what you feel. Don't I, Jean-Luc? Come to dinner tomorrow on Romulus. Just the two of us. Or should I say, just the one of us? I think you'll be wanting this. Until tomorrow then, Captain. We have much to discuss. Computer, return lighting to previous level. There's no doubt. Right down to your strain of Shalaft's Syndrome. He's a clone. They probably used a hair follicle or skin cell. - Why? - I intend to find out, Number One. Inform Starfleet of the situation. I need to know where the hell he came from. Counsellor. We supported you, Shinzon, when you assassinated the Senate. You told us the timing was perfect to attack the Federation. Why the delay? You don't have to understand. Why bring the Enterprise here? - I have a purpose. - Then enlighten us. Silence, Romulan! You must learn patience, Commander. Spend 18 hours every day under the lash of a Romulan guard and you'll soon understand patience. Now go. Commander Donatra. Remain. There's a word I want you to consider. Allegiance. It's something I demand from those who serve me. - Do I serve you? - Yes... And I think faithfully. Commander Suran, on the other hand, gives me pause. Here's another word, Praetor. Trust. Do you trust me? How far does that trust extend? How deep does it go? What must a commander do to prove herself faithful? What must a woman do? You are not a woman. You are a Romulan. Serve me faithfully and you will be rewarded. Keep those lovely eyes on Commander Suran. And at the first sign of treachery... Dispose of him. Then you will have proven yourself. Now go. Commander! If you ever touch me again... ...I'll kill you. The Romulans had gained possession of your DNA and created me. And when I was ready, they were going to replace you with me. Put a Romulan agent at the heart of Starfleet. It was a bold plan. - What happened? - As happens frequently on Romulus, a new government came to power and abandoned the plan. They were afraid I'd be discovered and that it would lead to war. - Not quite the face you remember. - Not quite. A lifetime of violence will do that. They broke my nose, my jaw. But so much is the same. The eyes. - Surely you recognise the eyes? - Yes. Our eyes reflect our lives, don't they? And yours are so confident. - So I'm not as tall as you expected? - I'd always hoped I might hit two metres. As had I. How did you end up on Remus? They sent me there to die. How could a mere human survive the dilithium mines? Not that it mattered, as I was no longer part of their plans against the Federation. In those terrible depths lived only the damned. Along with the Reman slaves, I was condemned to unceasing labour and starvation under the brutal heel of the Romulan guards. Only the strongest had any hope of survival. I was only a child when they took me. I didn't see the sun or the stars for ten years. The only thing the Romulan guards hated more than the Remans... ...was me. But one man took pity on me, the man that became my viceroy and protected me from the guards' cruelty. He taught me how to survive. And in that dark place, where there was nothing of myself, I found my Reman brothers. They showed me the only kindness I've ever known. - This is all to liberate the Remans? - The single thought behind all I've done. From secretly building the Scimitar to assembling my army. Finally coming to Romulus, in force. I knew they'd never give us freedom. - I would have to take it! - But how many Romulans died for it? Too many. But finally the Empire is realising that there is a better way. And that way is peace. - You don't trust me. - I have no reason to. You have every reason. If you had lived my life, and experienced the suffering of my people, you'd be standing where I am. If you'd lived mine, you'd understand my ------------------------------ Читайте также: - текст Полицейский из Беверли Хиллз на английском - текст Звёздный путь 5: Последняя граница на английском - текст Марафонец на английском - текст Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Знакомство на английском - текст Соломенная шляпка на английском |