Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Звёздный путь: Оригинальный сериал

Звёздный путь: Оригинальный сериал

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159  
These are the voyages
of the star ship Enterprise.
Its five-year mission--
to explore
strange new worlds...
to seek out new life
and new civilizations ...
to boldly go where
no man has gone before.
Has there ever been a mutiny
on a star ship before?
Absolutely no record
of such an occurrence, Ensign.
Jim.
The captain's neck
is broken.
The ship is still
functioning, Captain.
It is logical to assume the
mutineers are somewhere aboard.
Use the ship's sensors
to locate them.
Kirk to Enterprise.
Scott here, sir.
Prepare to beam over
a full security squad on my orders.
Aye, aye, Captain.
Captain, there's no sign
of life aboard this vessel.
Odd, Mr. Spock.
Very odd.
Spock, you stay here
with me.
Chekov, get down to engineering
and life support systems.
Dr. McCoy, check out
the sick bay.
Kirk to Enterprise.
Cancel the security squad
and stand by
for further instructions.
Aye, aye, Captain.
Standing by.
I can't get
an accurate fix
on the Defiant,
Mr. Scott,
but I know
it's drifting away from us.
Shall I correct
for range, sir?
Aye, I think
you're right.
Keep us within beaming range,
but not too close.
[Beep]
- Captain.
- Report, Mr. Chekov.
Just like what I found
in life support.
All dead.
Get back up here.
Kirk to McCoy.
McCoy here.
Bones, can you tell me
what they all died of?
I'd say these people
killed each other.
They what?
You heard correctly, Jim.
These people
killed each other.
Could mental disease
have infected all of the crew?
According to the ship 's log,
the medical surgeon down here
didn't even know what
was going on.
The best I can do is
get all the readings I can get
and analyze them later.
What the devil?
[Kirk]
Bones, what is it?
Bones, what is it?
Answer me!
Answer me!
Jim, this ship
is dissolving.
My hand just passed
through a man and a table.
Get up here
on the double!
Mr. Scott,
the Defiant,
it's starting
to disappear.
Bridge to transporter room!
Transporter room,
O'Neil here.
Got that transporter
working yet?
No, sir. Not yet.
Take over, Mr. Sulu.
I'll be in the transporter room.
Aye, aye, sir.
Captain, the Defiant's
sensors correspond
with an extremely
high degree of correlation
to those
of the Enterprise.
You mean what happened
to the Defiant
might be happening
to the Enterprise?
Affirmative.
Kirk to Enterprise.
Mr. Scott.
Scott here.
Mr. Scott, stand by
to beam us back.
I can't, sir.
Not all at once.
Why not?
What's happened?
Everything!
That ship you're in
is fading,
and it's ripping
the innards out of this one.
It's jamming
our transporter frequencies.
I've only got
three working.
I'm not sure
of those.
One of you
has got to wait.
Chekov, McCoy,
prepare for transportation.
You, too, Spock.
Request permission
to remain, Captain.
I could be
completing the data.
Request denied.
Captain, there
is a chance---
I know the chances.
Mr. Spock,
don't argue.
Get back with
the information.
I'll be right there.
Scotty, energize
transporter.
Aye.
Energize.
It's gone.
The Defiant
Just vanished.
Anything?
Negative.
That's it.
I've done all I can.
There's nothing out there
to grab and bring in.
When that ship went,
it took the captain with it.
[Digitized Voice]
Computer working.
Compute the next period
of spatial interphase.
Next interphase
2 hours, 12 minutes.
2 hours
and 12 minutes?
That power leak unbalanced
the ship and she's drifting.
I can't hold her
in place that long.
We must try. The fabric
of space is very weak here.
If we disturb it,
there'll be no chance
of retrieving
the captain alive.
I don't understand
what's so special
about this region
of space.
Well, picture it
this way, Mr. Chekov.
We exist
in a universe
which coexists
with a multitude of others
in the same
physical space.
At certain
brief periods of time,
an area of their space
overlaps an area of ours.
That is a time
of interphase,
during which
we can
Звёздный путь: Оригинальный сериал Звёздный путь: Оригинальный сериал

------------------------------
Читайте также:
- текст Ностальгия на английском
- текст Кин-Дза-Дза на английском
- текст Юность Максима на английском
- текст Чудеса своего рода на английском
- текст Восток - Запад на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU