shoplift. I didn't do it. I chickened out. Would consider shoplifting. It's a long, self-indulgent, highly unromantic story... about an overbearing father, deceased mother and brother, and a completely confused girl who looks a little like me. I sure am glad you dropped by. I was getting tired of being with myself. I guess... I'm what you call a people person. - What are you cooking? - Hobo chicken. It's a glazed chicken in wine sauce... with vegetables and skin-on potatoes. Silverware, silverware. It's only 210 calories. I don't know if you're watching your figure, but I sure am. If you can grab a serving spoon, I think we'll be set. Keep your distance from these things. I think it's safe to keep five feet. I think they're about done. Dining room's right this way. Mmm! I think my father poured the cement for your pool. He's a cement contractor. Good man. Bud Dodge? My mother works at Hoenicker's over Christmas. My sister's a teller at the bank. My brother's in grade school. He's not employed. I used to work at the animal shelter, but I was terminated. Now I'm working here. Do you always talk this much? I guess I do. I like talking to people. - Maybe you should go into sales. - I've actually tried that. Some fresh ground pepper? Please. Some people don't like a lot of pepper. Say when. That's fine. I happen to really like it a lot. It enhances the natural flavor of the chicken. I hope you don't take this the wrong way. I've had dreams about you. You've had dreams about me? Not recently. I've had dreams about you in the past. I've had dreams about entire cheerleading squads, so don't get me wrong. - It's kid stuff. How 'bout you? - Do I dream? That's about all I do. [Roger] Raisin' a kid's hard work. You got any kids? No, sir. And from listening to you, and from observin' this, I'm kinda grateful Emily turned up infertile. Shouldn't you be cleaning up the store? I got plenty of time. - Big store. - Huge. Always smoke cigars? I enjoy a good one after a fine meal. It settles the stomach. You're the town liar, right? - What? - I'm sorry. That really came out wrong. - How could it come out right? - That's what people call you. - I didn't mean to imply it's true. - People call me that? - I thought you knew. - That I was the town liar? - You didn't? - No. I'm not. - You have the wrong information. - I didn't mean to offend you. - Did you think that was a compliment? - No. And I apologize. - I can't repeat things like that. - Don't think about it. As I said, you've got the wrong information. If people are calling me that, it's because they're small, petty and jealous. Small towns are notorious for that. - I'm sure there's a word for me. - Sure. - What do they call me? - A tease. Tease? Yeah, I can see that. Actually, I never teased. This is becoming amusing, - but who exactly calls me a liar? - Everybody. - Everybody. - No, not everybody. - There's some old people in town. - Right. - What do you think? - What do I think? Do you think I'm a liar? I don't know you well enough. You've known me for 17 years. We went to the same schools from kindergarten on. I knew of you, but I didn't know you personally. That's always bothered me. I mean that old... in-out, us-them thing. - That's the way it's been. - It's always bothered me. - It's water over the dam now. - But it's your dam and my water. I got crapped on a lot of years. I meant that it's in the past. The present is a result of the past. I look at my high school yearbook... and I don't see four fabulous years. I'm reminded of what it feels like... to have my underwear yanked up my ass... by some big football player. And where are those guys now? They're not working nights at Target. I'll tell you that. Yeah, You know... I look at my yearbook... and I see four fabulous years... that are gonna be the highlight of my life. ------------------------------ Читайте также: - текст Звёздный путь: Следующее поколение на английском - текст Бег на английском - текст Двое - это слишком на английском - текст Джо против Вулкана на английском - текст Когда опускается ночь на английском |