what is the matter with me. I don't have to take that smartness. Are you listening to me? I did not break my back raising you and give you clothes... and piano lessons, and tennis rackets... I did not spend the two years you were away being afraid of the postman... to have you come home and treat me like this! I am not treatin' you any way. Oh, that... that's just... - Do you know what I wish I had? Do you? - What? What? I wish I had a tape recorder so I could tape record your voice when you talk to me. So I could play it back for you and let you hear the spite in it. - Well, get one then. And use it. - I will. And maybe you'll be able to remember some of the things you've said. - Are you sayin' what I think you're sayin'? - I'm saying you have... an awfully convenient memory. I'm not gonna be smarted off to! I'm not gonna have you hangin' around here... - treating me like I was some kind of subhuman being! - Stop it! - All right, look, I've had enough of this crap. - I don't want to hear any more. And as far as that other garbage is concerned, I'm the one that ate the peanut brittle. - I hope that clears everything up. - Well, what does that... - have to do with anything? - You are a piece of work! - You'd better shut up! - Wait a minute. You asked Jeremy if he ate the peanut brittle... and when he said no, you acted like you didn't believe him. - I did not! - Yes, you did. Both of you just stop it! Honest to God, I couldn't think of a dumber thing... - to argue about if I set down here and tried. - I didn't argue about it. - Oh, God. - Don't you say "Oh, God" in front of me! All right. I want you to listen to this. All right? shut up. - Both of you. J ust shut up. - I can't believe you're taking his side. I'm not takin' anyone's side! I've got better things to do with my time than to spend it worrying... about who hurt whose feelings or who mouthed off to who... - about some damn piece of peanut brittle! - I haven't been fighting... or arguing with anyone, and I just want to be left alone. Look, Jeremy. For me. J ust for the day. I want you to go along. I can't. I can't. I want you to know that I do not want to hear one more cross word spoken in this house. Fine. What are you telling me for? Because I want everyone to be duly warned. - I stand warned. Can I finish doing my hair? - I don't care what you do! May I say something now? I'm sure you can. I did not make that big a deal out of the peanut brittle. All right. - I just wanted you to know. - Fine. And I just want you to know that I am sick and tired of all this bickering. And I don't know what, but something's going to have to give and pretty damn quick. 'Cause I'm not puttin' up with it anymore. - Don't you think you're just in a bad mood? - No. And another thing. My sister and her family are going to be here in a little while. - I know. - Don't interrupt! They're comin' over here and they're expectin' to have a good time. And I'm expectin' to have a good time. And I don't care if everyone else is miserable. By the time Marjoree walks through that door downstairs... I want everyone in this house smilin' and grinnin'... like 'possums eatin' dirt out of a hair-oil bottle. All right. Hi. Seen a lot of those today. - Do you ship to Nome? - Nome? Alaska. Nome, Alaska. Well, sure. - Great. - If I had ever been here before I would probably know just what to do Don't you If I had ever been here before I would know the time around the wheel I would probably know just how to deal With all of you And I feel Like I been here before Feel Like I been Now, Jeremy, honey, I'm not being cross, but... don't you think you should be getting ready? I am ready. - That's what you intend to wear for dinner? - Yes, ma'am. All right. Do you know < ------------------------------ Читайте также: - текст 102 далматинца на английском - текст Челюсти на английском - текст Где же мечты юности? на английском - текст Зеркальце на английском - текст Северная сторона на английском |