Mother Nature wasn't kind to some of us. - Move it. - Oh, he touched me. I got my Christmas goose early. - Oh, aren't you the cheeky one. - That's like the pot... - ...calling the kettle black. - Oh, is that a fact? Hi, Maggie. Thanks for coming. I'm sorry. I came as soon as you called me. I'm sorry. You guys aren't hurt or anything, are you? No, not hurt, not hurt. I'm a little upset. I'm a little angry. I'm tired of being shot at. I'm tired of being treated like a sexual object. - I wish you listened to us yesterday. - I'm sorry. I'm ready to listen now. Okay? So, what's going on? Carlino is hitting an armored truck. It carries the union's pension and welfare money. Frank's got a plan. - Give me the map. - No. - Give me the map. - No. Bend over. Now, they're planning on hitting this truck between here and Riverside. But we're gonna nail them first, right here at Seventh and Elm. This is where you come in. You gotta arrange that Norm is driving that truck. He can lead Carlino's men to our rendezvous point... - ...where I'll catch them in the act. - I'm driving the truck? - Yeah, did I forget to mention that? - Yes, you did forget. I'm driving the truck? Sorry, it sounds a little flaky now, you know? This whole plan sounds dangerous. I mean, what if you're not there, Frank? Do you have a backup plan? There's no backup plan, buddy boy. This is it. I'll be there. You see, the point is this: There's good guys, and there's bad guys. There's right, and there's wrong. And there comes a time in every man's life... ...when he's gotta take a stand. And this time is now. You're right. You're right. - Well, count me in. - Thanks, Maggie. - What about you? You all set? - All set. - Everything's in place. - Okay, good. But you gotta keep me informed. I gotta know when it's over. Okay. What's the matter with you, Clarence? You got a problem? I just don't want any of our drivers hurt. - You don't want any of our drivers--? - Right. What the hell is this? A Holy Name Society meeting or something? Don't you get emotional on me now, Clarence, eh? You listen to me. I warned you before. Just do what I tell you, because people might get hurt. Including that daughter of yours, right? You understand what I mean? - Yeah, I understand. - You better. You better understand what I mean. Get his ass out of here. Gentlemen, there's been a change. I'm taking you off the armored car run. But Captain O'Connell told us not to screw up. Yes, that's why I'm taking you off. Better safe than sorry. Yes, you're right. Oh, that figures. Hey, you driving this thing? - That's right. - I'd hate to be in your shoes, pal. Biggest shipment we've ever had. Might as well paint "hit me" on the side of this truck. Well, nice talking to you. Yeah. - What are you doing here? - I'm riding shotgun. - Oh, no. - Oh, yes. - I can't let you do this, Maggie. - Why? Somehow I'd feel bad if we both got killed on our first date. Don't worry, Norm. All right, you're loaded. Let it roll. Let's go. Let's go. Okay. Come on, now. There we go. Come on. Don't do this to me. Hey, what are you doing here? I put you on that armored truck job. But Sergeant Cavanaugh took us off. So who's driving the truck? She is. - Better safe than sorry. - Right. Okay, Dolan, you ready? We're headed toward Spring Street. We'll be there in 18 minutes. We're ready. Give us a couple minutes warning. Dolan, we're going for a kind of terrorist look... ...so smoke the drivers. No witnesses on this one. Come on. There we go, right onto the road. Now you know where you are. Ice cream, you ready? Well, there they are. So far, so good. We're all set. There'll be no police coverage in the area for 20 minutes. Rizzo, it's about time you earned your money. You make sure it stays empty. Yeah, right. Jerk. All right, that's it. One more time. This is it. It's the last chance ------------------------------ Читайте также: - текст Путёвка в жизнь на английском - текст Джуниор на английском - текст Агнец божий на английском - текст Паровозик из Ромашково на английском - текст Дети капитана Гранта на английском |