and climbing on F1 Dream. What is this kid, some kinda cyborg? Sorry, wartface, but, uh, fэrst you play, then you pay. Hey, hey, hey, hey! Who you callin' wartface, weenie, huh? Hey, hey! What's goin'on over there? The three of you, huh? What'd I tell you about roughhousin' in here? I gotta spell it out! Roger! Roger, it's them again! I got video monsters. I got movie monsters. I got graffiti-on-the-wall monsters! I hate this place! - He's good, but he'd never beat Lucas. - Lucas? Nobody's better than Lucas. Lucas is awesome. Oh, really? And, uh, where might we fэnd this Lucas? So, you the wizard? No, he is. [All Laughing] This guy? I don't get it. Is he, like, a poster child for someone? For your information, butt-head, he's headed for the video championships in Los Angeles. Oh. Is that right? Well, let's just see how good he is. Guys? Pick any game you want. I'm good at all of them. I have 97 of them. You know all 97 of them? What is that? I don't know. [Beeps] The Power Glove. Geez. I love the Power Glove. It's so bad. Yeah, well, uh, just keep your power gloves off her, pal, huh? Go ahead, Jimmy, show 'em what you got. [Corey] Go ahead. Hey... Hey, Jimmy! By the way, I'm headed to the championships too. [Woman] Sunny skies will continue over the Great Basin today and tomorrow. Fair skies through tonight. Hey. Oh, sorry. Oh, come on. I want to get an early start in the morning. Huh? I know that this is, um, not a good thing. Hmm? What's that? Corey and Jimmy runnin' off, but, uh... I just want to let you know that... I'm glad that I'm here. Mm-hmm. You remember all those trips we used to take every year? Go to the ocean. California. That was great. We'd stop at every cornball tourist trap along the way. Yeah. That's the best I remember us all. Yeah. [Chuckles] Jennifer was a kick, huh? She and Jimmy together, they'd both go nuts. Ohh. I'm tired, Nick. It's late. What the hell am I doin' here? I'm sleepin' with my father in some dump on the highway. Hell, you don't want me here. - Jesus! We can't even talk to each other! - You're in your underwear! I can't believe it! I cannot even speak to my own father! Mr. Cheapskate, he gets us a room that does not even have double beds. [Sighs] Ah, come on. I gotta get some sleep. So sleep. You really play this thing, huh? That's right. What's that one called? Teenage Mutant Ninja Turtles. [Boy] ...okay, Robot? I feel fэne, Will Robinson. [Changes Channels] Doesn't take much intelligence to play that game, does it? You should know. [Birds Chirping] [Woods] Oh! Oh, shit! What the hell are you doin'? I don't believe this. I got the scroll weapon, and I almost beat Mecha Turtle at the end of level three. You got the scroll weapon? Yeah. He's losing his mind. [Groans] [Woods] Come on, come on. Jimmy? [Haley] What's wrong? Jimmy? Jimmy. No, Jimmy. What's the matter? L... l... I don't know. He... He builds these things. It means he hasn't gotten better. Listen, Jimmy, you lost yesterday. That was one loss. One guy. Will you listen to me? [Scoffs] See, this is what he does all day. Nothing. Dang, we've come all this way. Jimmy. Jimmy. [Haley] That wasn't nothing. It's me, Corey. That's what it is. He's jealous. Jealous? Over you? Geez, Corey, you're so thick! You're all he's got. Don't you understand that? Aw, you're crazy. He doesn't even fэgure that way. And what if he does? And what if you do? Do what? You know what. It ain't like I need you weasels, you know? And you don't have to be acting like you need me. - What's the matter with you? - Yesterday... with Lucas... like I was somethin' special to you. - Look, Haley, all I said... - I told you, this is a business deal. I'm not gonna be responsible for making him more of a basket case! It's them. The guys from the arcade. Corey, we gotta get out of here. Come ------------------------------ Читайте также: - текст Обитаемый остров: Схватка на английском - текст Пираты XX века на английском - текст Случайный турист на английском - текст Вертихвостки 2 на английском - текст Клятва на английском |