nowhere. She dreamed it all. Everybody understood us? Be off with you! I even saw in a dream that I taught crocodiles to read in Persian. I have also dreamed that I was a minaret and that from my top the muezzins were crying. I have even dreamed that my hair walked to the bazaar to buy a comb. So what? So you've only dreamed about that beggar. If I dreamed it, how come Mubarak fought with him? Mubarak! I'm told that yesterday you fought with some beggar. Yesterday I didn't go any place. I mean I hunted and killed... A lion. A lion! Yes! I remember it very well. I was in Bagdad and I saw a goat. - Awhat? - A goat. It's true. And Mustafa brought me back to the palace. Mustafa! I'm told that yesterday... Who? Me? The last two days I spent in bed with a toothache. Our daughter Boudour, we're not angry with you. Tell me, it did happen, didn't it? You did scold me about Aladdin! I scolded you about Prince Abou Abdul ibn-Abdul... - No! Aladdin! - I've never heard of Aladdin. How can it be? Aladdin! Then I dreamed it. All this was just a dream. Tomorrow you'll lose your head. Any other news? Do you hear that music? I'm marrying Princess Boudour! Are you in there? I hear and obey. Have you no shame? What? Why did you let them throw Aladdin in a dungeon? All you had to do is to rub the lamp. - Couldn't you guess it yourself? - It's not my concern. I knew it would end badly! Oh, my heart's joy! My little camel! Bring Aladdin back! Take your lamp and your Genie! I never want to see them again! I'll teach you how to fly on dragons! I'll teach you how to ask for Princess Boudour's hand! I pray that's not the goat! The lamp will be mine! Oh, the brightest of all stars! He flew away! He's flown away! - Where's Mubarak? - Who has flown away? Mubarak! What is the meaning of this? Get me down from here! What are you doing there? Come down! I can't! Get me down from here! How did you climb up there? Let him stay up there! Jump! I'm stuck! - Why did you climb up there? - I didn't climb up there. Everybody saw you up there! Since you climbed up there, you might as well say so. Oh great Sultan, pardon this foolish child! It is only because he's young and has too much passion. All right. We'll leave them once more. Stay here! - What if he flies away again? - Just let him try to. Oh, heavenly one... Oh, the brightest of all... ...stars! Good night, Boudour! I'm the son of the Grand Vizier! What a clever Genie! What would the son of a vizier be doing in a jar? Make way for the Great Sultan! So, whoever is stuffed in the jar claims to be my son! Who is in there? Mubarak! Is that you? - Get them all out of here! - Get them out! - Why did you get in the jar? - I didn't. Lousy liar! Everyone saw you in that jar. Why did you stuff yourself in there? Whether or not he got in there no longer interests us. If he prefers stuffing jars to half my kingdom and my daughter, just let him stuff them. Announce it to all of Bagdad! From this moment on, the son of the Vizier and Princess Boudour are no longer husband and wife! In ten thousand years I haven't laughed so much! Let's stuff someone else into a jar! Wait. We've other things to do. Go away! Why? Because when I wake up and you're not here, it will be so painful. Wait! Let this dream go on and on... I don't want to wake up. It's no dream. I simply have a Genie friend. Don't you believe me? Rub this. Then it wasn't a dream, but pure and simple magic? - You can do anything? - That's right! You must swear it. It's you women who need to swear, but we Genies always speak the truth. Well, then, bring me a peach. So it was real! I was not dreaming at all. They have deceived me! - What's all this for? - The wedding! - Whose wedding? - Ours. Don't interefere. - Salam. - Salam. What is all this? - What does it mean? - It means you're sleeping. - What d' ------------------------------ Читайте также: - текст Последний герой боевика на английском - текст Самолётом, поездом и автомобилем на английском - текст Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Кровавая надпись на английском - текст Бодро шагая на английском - текст Кудряшка Сью на английском |