But at the auction they offer 20 thousand for it. 20?. Then sell it. Selling means acknowledging that it is true. A duel! Only a duel! - Burgomaster. - Good afternoon. Good afternoon, gentlemen. Oh baroness, you look great in this Amazon suit! Ramkopf, you are charming as always. How's life, cornet? I can see you are all right! Judging by the amount of compliments You've brought bad news. Not too bad. I must admit, though, that the judge says so far there is not sufficient ground to confiscate the baron's estate. and hand it over to the custody of the inheritor. Not sufficient ground? The man ruined his family, threw his wife and child into the street. - What child? I am an officer! - A wife and officer. As far as I know they left of their own free will. - Very well, but who could live with such a man? - Frau Martha can. But she is his lover! Let's make it clear. If you have a lover, it's your own business. Nowadays everyone has a lover. But you can't get married to them. That's immoral. Well. Now we approach the saddest part of the story. The thing is that the Duke has said "yes" to the baron's request for divorce. So. So! - That can't be. - Unfortunately. - Is it a fact? - No, it is not. - It is not a fact? - No, it isn't a fact, it's much more than a fact. That's what really happened. The thing is that of late our beloved duke has been in a sort of confrontation with our beloved duchess. - So what? - An awful boy. Takes after his father. Yes. So. They say she caught him with a maid of honour. - It was horrible! It was... - So what? In a state of a certain overexcitement the Duke gathered and signed some requests for divorce repeating over and over "Liberty! Liberty to all!" So. Now you've done it. A duel! Mr. Ramkopf, you are an old friend of our family you have done so much for us. - No, no, no. - Do one more thing. Be my second. - Never! - But why? - In the first place he will kill the second too. - Yes. - A murderer! - To the Duke, this minute! This minute! Mr. Burgomaster, please accompany me. A duel! Only a duel! Murderers! That's impossible! That's incredible! That's unacceptable! No way! His highness is busy with the most important affairs of state! He is holding an urgent meeting! He is not there at all! Your highness, perhaps the answer is the left wing? It is unreliable. The centre troubles me too. Perhaps in this case it will be wise to lift the top and lower the bottom? - We'll do so. 2 rows of tucks on the left, 2 on the right. The answer is the waist. What do you say? Where shall we make the waist? - At the chest level. - Superb. - Superb like everything that's true. - Exactly at the chest level. 66. I won't allow to lower the waist line to the hips. 155. We after all are the centre of Europe, and I won't let some Spaniards set conditions for us. Should you want a cap sleeve, very well. Want a plisse skirt with tucks? I won't object. But I won't allow to lower the waist line. Your highness! Your highness! Baroness Jakobina von Munchhausen. - I am busy. - I told her so. I even told her that you were out. But she entreats. Damn! I absolutely can't concentrate. OK. Ask her in. Your highness! Please forgive me for intervening with important affairs of the state but an incredible thing has happened! - What is it this time? Did you sign baron Minchhausen's request for divorce? Who did? I did? - Yes, I signed it. - Which means he can get married to Martha? Why get married? - Yes, he can get married. - Yes, but he can't get married! Madmen can't get married. It is illegal and inhuman. - And I hope, your highness, you will revoke your decision. - Why should I? Because Baron Munchhausen is mad. How do you mean? Baroness, we can understand you anger, but it needs serious arguments to pronounce somebody mad. Very well. I'll acquaint you with a certain document and you will see for ------------------------------ Читайте также: - текст Яттаман на английском - текст Приключения домовёнка на английском - текст Пираты XX века на английском - текст Дни юности на английском - текст Бетховен: Большой бросок на английском |