friend? - He's cool. He's with me. He is Uncle Bob. Uncle Bob, this is Enrique. Uncle Bob, huh? Okay. How are you? How are you? You've gotten big. Drink? Uncle Bob? Sarahlita, you pretty famous. All over the TV. Pictures of you, John, your big friend here. Cops are going nuts looking for you. Take the kid, honey, will you? I just came for my stuff. I need clothes, food, and one of your trucks. How about the fillings out of my fucking teeth? - Now. You two, you're on weapons detail. - Come on, let's go. One thing about my mom, she always plans ahead. Excellent. Nothing down here. This is the best truck I got, but the starter is gone. You got the time to change it out? - Yeah. I'm gonna wait till dark to cross the border. Enrique, it's dangerous for you here. You get out tonight too, okay? - Sure. Just drop by any time and totally fuck up my life. See, I grew up in places like this, so I thought that's how people lived: riding around in helicopters, learning how to blow shit up. But then, when my mom got busted, I got put in a regular school. The other kids were into Nintendo. Are you ever afraid? No. Not even of dying? No. You don't feel any emotion about it one way or another? No. I have to stay functional until the mission is complete. Then it doesn't matter. Yeah. I have to stay functional too. I'm "too important". That's definitely you. Most of the guys my mom hung round with were geeks. But there was this one guy. He was kinda cool. He taught me engines. Hold here. Mom screwed it up, of course. She'd always tell them about Judgment Day and me being this world leader. And that'll be all she wrote. Torque wrench, please. - Here. I wish I could've met my real dad. You will. Yeah. I guess. When I'm, like, 45, I think. I'll send him back through time to 1984. He hasn't even been born yet. It messes with your head. The other bolt. Here. Mom and him were only together one night. She still loves him, I guess. I see her crying sometimes. She denies it totally, of course. Like she got something stuck in her eye. Why do you cry? You mean people? - Yeah. I don't know. We just cry, you know. When it hurts. Pain causes it? No, it's different. It's when there's nothing wrong but you hurt anyway. You get it? - No. Alright! My man! No problemo. Gimme five. Put out your hand like this. Come on. Alright. Now hit me. Gimme five. Do the same thing. - Alright! Okay, that's good. Up high, up high. Five low. Too slow. Just kidding. One more time. Watching John with the machine, it was suddenly so clear. The Terminator would never stop, it would never leave him, never hurt him, never shout at him or get drunk and hit him, or say it was too busy to spend time with him. It would always be there. And it would die to protect him. Of all the would-be fathers who came and went, this thing, this machine, was the only one who measured up. In an insane world, it was the sanest choice. She said you go south with him. She'll meet you tomorrow. - Mom! Mom! Wait! "No fate." No fate but what we make. My father told her this. I mean, I made him memorize it, up in the future, as a message to her. Never mind. Now okay, the whole thing goes: "The future is not set. There is no fate but what we make for ourselves." She intends to change the future. Yeah, I guess. Oh shit! Dyson. Yeah, gotta be! Miles Dyson! She's gonna blow him away! Come on! Let's go! This is tactically dangerous. - Drive faster. The T-1000 has the same files that I do. It knows what I know. It might anticipate this move. I don't care. We've gotta stop her. Killing Dyson might actually prevent the war. - I don't care! Haven't you learnt anything yet? Why you can't kill people? Look, maybe you don't care if you live or die. But everybody's not like that! We have feelings. We hurt. We're afraid. You gotta learn this stuff. I'm not ------------------------------ Читайте также: - текст Превратности судьбы на английском - текст Жидкое небо на английском - текст Молчаливое бегство на английском - текст Остаться в живых (Затерянные) - Сезон 1 на английском - текст Марс на английском |