like one sparkling wave after another! Farewell, dear child, until we meet again. And pray recall the wise advice of your mother. What an indescribable treasure I have now in my breast! Snow Maiden, my strength's failing. I've been looking so long for you. Are you afraid of me? Oh, no, Misghir. No, it's not fear that fills my heart. It's the charming sound of your voice and the boldness of your gaze! I can't believe I'm hearing it. How much I've longed for you, Snow Maiden! Oh, my darling, everything in the world that is of any value lives in just one word, and that word is "love"! Snow Maiden, your love will rescue a man sentenced to exile. At sunrise Misghir is going to present his bride. I can't violate the behest of my dear parents. They both said that if I loved, I mustn't reveal it to Yarilo. Will you forget your childish fears? You're used to win over obedient hearts. But I'm no child. I'm both a man in love and a commander! But I will die, Misghir! Let blessings of Yarilo descend upon your union! May you live many long and happy years and may you have host of sturdy children and grandchildren! O mighty Tsar, your wish has been my command! Bless my marriage to Snow Maiden. Snow Maiden, will you with your hand also give Misghir your heart? O great Tsar, ask me time and again, and I will answer that I love him! Now rise, Yarilo! Rise, Yarilo! Rise, Yarilo! Oh, what is it? Bliss or death? This delight so sweet? This languor which has overcome me? Oh, Mother Spring, I'm grateful for this gift of love! For this voluptuous delight running through me! This fire in my eyes! This fire in my heart, my blood! I love. I melt. Farewell, my friends! You too, my betrothed, farewell! Snow Maiden's last look will be for you! It was no phantom I cherished! I could feel her heart throbbing as I held her tight. She was a woman! Snow Maiden, live! Snow Maiden's untimely tragic end and Misghir's awesome death can in no way rouse our passions! Fairjustice has been done! The daughter of the Frost, cold Snow Maiden, is no longer among us. It's time to drive from our hearts the last traces of the cold and look up to the sun! I'm sure the sun will now harbor the greatest kindness for the love of the Berendeys! God Yarilo is the brightest! God Yarilo is the mightiest! God Yarilo is the fairest! Give us light! Give us warmth! The End ------------------------------ Читайте также: - текст Приключения Хомы на английском - текст Красная жара на английском - текст Джек-попрыгун на английском - текст Стюарт Литтл на английском - текст Рэмбо 3 на английском |