was in the army, for God's sake! Oh, right. Her Majesty's Army, correct? Tell me, Desmond, why did you leave that nice old lady's army? Oh, I remember now. You got kicked out because you couldn't follow orders. And why did you leave your army, Kelvin, huh? Because men followed my orders. But then, thank God, I joined the Dharma lnitiative. "Namaste, thank you, and good luck." Ha, ha, ha. Please, Kelvin. Let me go out. Just once. Sorry, Des. You stay here. You push the button. That's an order. John! Look, seriously, you're about to be detonated! Hey. What if John's right? Maybe it's just some colossal joke. You know, it's just some old computer connected to nothing. Maybe it's just a bunch of wires that... Is that a joke? I'll see myself out. [Eko] John! This is your last chance to end this. Open the door, and I will forgive you. Forgive me for what? Hey. Hey, Eko? Wait. Just wait a second. I don't... I don't think it's a good idea, Eko. We're in a very confined area. Oh, bollocks. [alarm sounding] Kelvin! Hey, Kelvin! [muffled singing] [sighs] I couldn't do it. I couldn't do it. What is this? This is the only other way out, partner. - What are you talking about? - Fail-safe. Just turn this key, and this all goes away. What's behind that wall, Kelvin? Huh? What was the incident? Electromagnetism. Geologically unique. The incident? It was a leak. So now the charge builds up and every time we push the button, it discharges it. Before it gets too big. Why make us do it? Push the button? If we can just... [laughing] Now here's the real question, Desmondo: Do you have the courage to take your finger out of the dam, blow the whole thing up instead? I think your friends just blew themselves up, brother. They're not my friends. I can't hear anything. Maybe we should open it. No! No. It's a trick. A trick? They could be hurt. Is your doctor around? Well, our doctor is... God knows where. I... And he sure as hell doesn't care about anything happening down here. - Can I ask you a question, brother? - Absolutely. Is the reason you're letting that clock there run all the way down to the very last tick... Is it because you need to look down the barrel of a gun... ...and find out what you really believe, John? I looked down the barrel of the gun. And I believed. I thought... ...it was my destiny to get into this... place. And somebody died. A kid. Because he was stupid enough to believe that I knew what I was talking about. And on the night he died for nothing, I was sitting right up there all alone, beating my hand bloody against that... stupid door. Screaming to the heavens, asking what should I do. And then a light went on. I thought it was a sign. But it wasn't a sign. Probably just you going to the bathroom. [knocking] Jack. What are they? It's handwritten. And it's all filled. The whole book. They're journal entries. "0400. S.R. moves Ping-Pong table again. 041 5. Takes a shower." What is this? Hey, doc? What'd you say Sayid's sign was when the coast was clear to hit that beach party? That means he found them, right? [Jack] That's miles from here. - Where were you taking us? - What? Sayid said he'd light the signal so we'd meet him at the shore. - Why aren't we going to the beach? - We are. - We're nowhere near the beach! - I had to. - What? - l... [indistinct whispering] - [electric buzzing] - [Kate] Sawyer! [grunting] Run! Go! Go! Hold on. Wait! Ah! Ah! [grunting] Tell me about this other hatch you found. This... Pearl. - What do you want to know? - Details. The Pearl is a psychological station full of TV monitors. And two men sat in viewing chairs and filled notebooks with observations on what happens in here. And then they put the notebooks in pneumatic tubes that sent them to their headquarters so they could evaluate us as an experiment. Jeez... What? - What if you've got it ------------------------------ Читайте также: - текст Война в доме на английском - текст Иллюзия убийства на английском - текст Золушка на английском - текст Каникулы в Простоквашино на английском - текст Ностальгия на английском |