Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Огонь, вода и... медные трубы

Огонь, вода и... медные трубы

1   2   3   4   5   6  
M.Gorky Central Film Studio
for Youth and Children
First Artistic Association
THROUGH FIRE
WATER
AND BRASS PIPES
THROUGH FIRE, WATER AND...
BRASS PIPES
Written by
M. VOLPIN and N. ERDMAN
Directed by
Alexander ROW
Director of Photography
Dmitry SURENSKY
Production Designer
A. KLOPOTOVSKY
Music by N. BUDASHKIN
Sound by A. DIKAN
English subtitles by
Tatiana KAMENEVA
Starring:
Alyonushka - Natalya SEDYKH
Vassya - Alexei KATYSHEV
Kaschei - G. MILLYAR
Baba Yaga - V. ALTAISKAYA
Kaschei's werewolf servants:
Blackbeard - L. POTYOMKIN
Baldy - A. KHVYLIA
One-eyed - A. KUBATSKY
Fedoul VI - L. KHARITONOV
Sophie - M. KREPKOGORSKAYA
Chief Fireman - A. SMIRNOV
Water sprite - P. PAVLENKO
Counsellor - A. TSINMAN
Lady Counsellor - Z. VASSILKOVA
King - M. PUGOVKIN
Queen - L. KOROLYOVA
Princess - I. BUDKEVICH
Fire, water and brass pipes!
A fairy tale would anyone entice.
But this tale's name is dense.
Only a clue will help make sense.
To explain what's water and fire
I guess no one would require.
But why the brass pipes,
and what sort are these pipes -
water pipes,
samovar or smoking pipes?
I'd have explained you the script,
if my education permit.
But you don't have to be a whiz
To see what this tale about is.
Danger!
Where did you come from?
Whitey!
Who are you?
No one. And who are you?
No one, either.
- I'm grazing my little goat.
- And I'm making charcoal.
- What's your name?
- Vassya.
- And yours?
- Alyona.
Alyonushka?
- Here's your goat.
- Thank you very much.
Why did you do that?
- It was an accident.
- An accident?
Whitey's very smart.
She nearly can talk.
Let's teach her talk. Say "me-e".
Good.
Now say "be-e".
- Very good!
- She already knows two words.
Laughing, aren't you?
You will be weeping soon!
Ready for landing!
Right here, right here.
C'mon, c'mon...
Stop! Chuck-chuck...
Brake it!
Does Kaschei the Immortal
live here?
What do you want him for?
I want to dance at his wedding.
Dressed like that?
What d'you know about good looks?
This is brocade.
Who are you?
- I'm his mother-in-law.
- Some mother-in-law!
I'm the bride's mother!
So, Kaschei is my son-in-law.
- And she wanted to dance!
- Yes, if I can refresh my memory.
It's not only your memory
that needs refreshing.
Bless you!
So many guests!
Demons and witches,
monsters and snitches.
Evil spirits in human guise.
Not to mention the disguised.
I wouldn't have invited
the disguised.
They might steal my flying broom.
We keep watch on everyone.
You can watch all right,
but there're too many who might.
It's hard to watch them with
two eyes, and you've got only one.
When does the wedding start?
Soon. Run along, mother-in-law.
I'm running.
Hurry up, or you'll be late
for your daughter's wedding.
Merci.
See you!
The bridal couple is here!
Boonie, put your hat on,
or your bald spot'll catch cold.
- She called Kaschei "Boonie"...
- His Immortality himself...
How dare she?
So what? She's as good as married.
Who is she?
- I'm his mother-in-law.
- Some mother-in-law.
our noble aristocrats:
Baldykov, Nosov, Mustachov!
A golden saucer, a ripe apple.
- Hold it! Who are you?
- Oh, Tiny Tot.
What the devil d'you want here?
I'm sent by my illustrious master,
the twelve-headed dragon,
His Majesty Gorynich!
I was expecting him in person.
An illness did my master take.
First and fifth heads're dizzy,
the twelfth is in ache.
He has eleven heads too many.
He asks you to accept
this teeny-weeny present.
He could make it bigger.
- What is this present?
- Youth-restoring apples.
One for the groom,
and one for the bride.
When you eat one,
you're a hundred years younger.
- What if you eat them both?
- Two hundred years younger.
Don't bite it yet.
How old are you?
- Very young.
- Be more precise.
On Friday morning,
when the roosters crow...
I'll be exactly 104.
So if you eat the apple,
you'll be only four?
What am I doing?
I nearly ruined my life.
Огонь, вода и... медные трубы

------------------------------
Читайте также:
- текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Охота на тигра на английском
- текст Человек-невидимка на английском
- текст Ночные ястребы на английском
- текст Стенка на стенку на английском
- текст Мать и сын на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU