Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Одинокий волк Маккуэйд

Одинокий волк Маккуэйд

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13  
change of scenery. Come on.
I'll drive.
Cuidado, mis cuates, la chota.
Not too popular, are you?
They understand me.
Por favor.
Una botella de mezcal, dos limones
y si me puede limpiar la mesa. Gracias.
- Mezcal?
- Yes.
How about a kiss, baby?
Excuse me.
Time to leave.
Watch out!
- Sally, get back here.
- Nope.
Hey, come on. Open up.
Let me in. Come on, Sally.
- Nope.
- Come on, open the door. Let me in.
- You promise you won't try anything?
- I promise. Let me in.
OK.
- Aaargh!
- Bobby!
- You promised. Cut it out.
- I lied.
- What is it?
- It's coming from down on the highway.
Stay here.
Bobby?
Holy shit.
Let's get out of here.
Get down.
What do you guys want?
No!
Bobby! No!
See you around.
Come in, 6R1.
Can you read me?
- 6R1 here. Over.
- Roger, 6R1.
We've got a multiple fatality and injury
on l-10 south of Estelline.
I'm going home. Is there anyone closer?
Negative. You'd better go. We've been
notified that your daughter's involved.
My daughter?
- Sally McQuade.
- Room 418.
Ranger! Wait!
Please. She needs rest.
She was very lucky.
Bobby...
Bueno.
Howdy, Ranger.
The feds. They've taken over.
Marcus Jackson, FBI, Houston.
- McQuade, Texas Ranger.
- I know.
I'm sorry about your daughter,
but this is a federal case.
From now on, it's out of your jurisdiction.
There's brass everywhere. 9mm.
Excuse me. Get it to the lab. I want a
ballistics report. Let's see what we got.
I guess this is his show.
There were pages blowin'
all over the place when I got here.
I kept this one.
It's a logbook page from an army convoy.
Fort Nelson.
Ranger?
- Hello. Lieutenant Dade, Shipping.
- McQuade, Texas Ranger, El Paso.
I'm calling to verify that shipment
number... 5501 left Fort Nelson yesterday.
Yes, sir, it certainly did.
- What were the contents of those trucks?
- Sir, I'm not at liberty to say.
- Who is?
- Colonel McNeil, sir.
- Would you connect me, please?
- Yes, sir.
- Colonel McNeil's office.
- Could I speak to the colonel?
- He isn't in today.
- When do you expect him?
- I haven't the faintest idea.
- Where is he?
- I don't know.
- Lady, what the hell do you know?
I only work for the colonel.
I don't sleep with him.
You won't get anywhere that way, Ranger.
Follow me.
- What the hell are you doing?
- Accessing into Aristotle.
- Who?
- The military central computer.
You see, I borrowed the codes
from the Texas Criminal Info Center.
- Shit.
- If you get it figured out, kid, let me know.
Wait, Ranger, I'm in. I got it.
I got it.
They got a shitload of guns. Oh, man.
- Look at that.
- Holy shit.
- Good job, kid. Really a good job.
- Thanks, Ranger.
Here's our little Judas goat.
- What's his connection?
- His name's Snow.
Hustler, dealer, pimp, you name it.
There isn't any dirt
he doesn't have his hands in.
What do you say
we pay him a visit, Ranger?
Let's go.
- You gonna park?
- Hang on.
What?
You're learning, kid.
I see I got a lot more to learn.
Come on, kid.
Son of a bitch.
Whoops.
Senora?
Dondй fue el hombre que pasу ahorita?
Gracias.
- Remember me, Snow?
- J-Jesus!
Watch it!
Round the front.
Muchas gracias.
Goddammit! Shit!
Don't!
- No! No!
- Come on!
Come on.
- Take him.
- I'll call the fire department.
Later. I need to talk to him
before I let the feds have him.
You're gettin' more slippery all the time,
ain't you?
Come on. How many times
have I busted you, you son of a bitch?
- Argh! It hurts my hand!
- Yeah, it does, don't it?
You son of a bitch!
Can I borrow that contraption?
Sure.
What are you gonna do?
Stop! Wait!
Got something to say, pissant?
I know who you want.
It's the Mexican Mafia man, Falcon.
Emilio Falcon?
They're heistin' guns everywhere.
All they can get.
What are they gonna do
with
Одинокий волк Маккуэйд Одинокий волк Маккуэйд

------------------------------
Читайте также:
- текст Заложник на английском
- текст Университет то я окончил... на английском
- текст Чёрная роза - эмблема печали, красная роза - эмблема любви на английском
- текст Шестнадцать свечей на английском
- текст Жизнь как чудо на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU