Sergey Pavlovich. What do you think, ladies and gentlemen, is there any hope that we'd be given something to eat today? Yes, Anna Petrovna, really? I'm so tired of him! He's outrageously cheeky! Everyone is being patient and waits, so you wait too! Do you ever happen not to be hungry? He eats and eats, there's no end of it. I made a point of watching him, and was amazed. Two cups of tea, a piece of beef that big, then five eggs, after which he returned to his room and finished half a pie! Why's everybody shouting, quarrelling, stamping their feet? No peace all day! What's that racket? Stop it now! What is it? Aha! Hurray! My admirer's coming! Yes! Yes! And I'll repeat it: you're toads! They tagged after their father here, just to make a show of disobedience, and they put on those green dresses to boot! Just look at them, Christian people! Green lizards! Stupid girls! You could leave your rudeness at home, father. - And they dragged my nephew along! - There's no one to leave him with! You should've taken your mother, too, you fools! This is a real gentleman, unlike all of you! Congratulations on your lawful wedlock, Your Excellency! You should congratulate Sophia Yegorovna, not me. This is our cousin, Petechka. There's no one at home to look after him. - Is the doctor here? - Yes, he's here. Tell him not to make fun of us. He won't touch you. Pavel Petrovich, my dear, how are you? Well, my friends, where's the lady whom my heart so yearns to see? I have a suspicion, and even think that she is that lady. Pavel Petrovich Shcherbuk, our neighbor, cavalier, guest and creditor. Yes, a close friend of the late general. - Your hand... may I? - Please don't. We believe that the kissing of hands humiliates women. You wouldn't kiss a man's hand, would you? We deplore any form of inequality, for at the bottom of any inequality there's a sprout of humiliation... Young man, you're a lawyer, you haven't partaken any other sciences but the humanities. So you may harbor the illusions of freedom, equality, brotherhood, and so on. As for me, I'm an incorrigible Darwinist. To me, ''blue blood'', ''pure breed'' are nothing but empty words. But it wasn't the cook's son who'd given us sciences, literature, art! Don't touch it! In the village of Kostovaty there was a hail the size of a chicken egg. - Gerasim Kuzmich! - Pavel Petrovich, how are you? We're having a conversation here, and you read aloud. It's indelicate. By not having the cook's son sitting at my table, I'm protecting the best there is on the earth, I'm participating in the historical process of natural selection. She forgot about humiliation! She forgot it! What is permitted to Jupiter, is not permitted to a steer. Very interesting ideas. Come visit us, and we can argue. And while arguing, we'll arrive at the truth together. By the way, the Kalitins' dog sneezes while pointing. Disgusting. Papa, don't sleep. It's embarrassing! I'm not sleeping, daughter. I'm awake. Awake. Come on, stop it, I'm awake. Mikhail Vassilyevich! Mikhail Vassilyevich, I was looking for you. I came to apologize. That silly interrogation and the tone of it... You're not angry, are you? I'm not angry at you. I was, but no more. Where does that door lead to? To Heaven. To the Garden of Eden. Pardon me, it was a stupid thing to say. I don't know where that door leads. I'm leaving! And don't try to stop me! I can't stand those jokes! And you! You want me to tell them how old you are? Shut up! Then I'll tell them about you and Mitya Kalezin! - And don't drink any more! - I'm leaving right this minute! It's so awkward. We were eavesdropping. - I didn't hear anything. - Let's get out of here. - Do you remember the wharf? - What? That boat in the evening... What was its name? Why did we get so scared?.. Its name was < ------------------------------ Читайте также: - текст Несколько дней из жизни И.И. Обломова на английском - текст Роксана на английском - текст Самая обаятельная и привлекательная на английском - текст Бой с тенью на английском - текст Хорнблауэр: Экзамен на лейтенанта на английском |