into tomorrow. -Right. So? -Excuse me, Mr. Eastwood. -I just need to take your measurements. -Look, pal, I don't want to buy a suit. -This is for your coffin. -My coffin? The odds are running 2-1 against you. Might as well be prepared. So it may not be my name... ...that's going to be on this tombstone. It may be yours. -Great Scott. -I know, this is heavy. Why are you wearing that gun? You're not considering going up against Tannen? Tomorrow morning I'm going back to the future with you. But if Buford Tannen comes looking for trouble, I'll be ready for him. You heard what that son of a bitch called me. You can't lose your judgment over names. That's exactly what causes you to get in that accident in the future. What? What about my future? I can't tell you. It might make things worse. Wait a minute. What is wrong with my future? We all have to make decisions that affect the course of our lives. You've got to do what you've got to do... ...and I've got to do what I've got to do. -Marty. -Yeah? I've made a decision. I'm not going with you tomorrow. I'm staying here. What are you talking about? There's no point in denying it. -I'm in love with Clara. -Oh, man. We don't belong here. Neither one of us. It could still be you that gets shot tomorrow. This tombstone could still be in your future. Marty, the future isn't written. It can be changed. You know that. Anyone can make their future whatever they want it to be. I can't let this one little photograph determine my entire destiny. I have to live my life according to what I believe is right... ...in my heart. Doc, you're a scientist. So you tell me. What's the right thing to do, up here? You're right, Marty. -That worked great. -I've at least got to tell her good-bye. Come on, Doc. Think about it. What will you say to her? "I've got to go back to the future"? She won't understand that. Hell, I'm in it with you, and I don't even understand it. Doc. Listen. Maybe we... Maybe we can just take Clara with us. To the future? As you reminded me, I'm a scientist, so I must be scientific about this. I cautioned you about disrupting the continuum for your own benefit. Therefore, I must do no less. We shall proceed as planned, and as soon as we return to 1985... ...we'll destroy this infernal machine. Traveling through time has become much too painful. It's Emmett, Clara. Emmett, won't you come in? No, I better not. I... What's wrong? I've come to say good-bye. Good-bye? Where are you going? I'm going away. I'm afraid I'll never see you again. Emmett. Clara, I want you to know that I care about you deeply. But I've realized that I don't belong here, and I have to go back where I came from. Where might that be? I can't tell you. Then wherever you're going, take me with you. I can't, Clara. I wish it didn't have to be this way... ...but believe me when I tell you that I'll never forget you... ...and that I love you. I don't understand what you're trying to say. Clara. I don't think there's any way that you can understand it. Please, I have to know. If you sincerely do love me, then tell me the truth. All right then. I'm from the future. I came here in a time machine that I invented... ...and tomorrow I have to go back to the year 1985. Yes, Emmett. I do understand. I understand that because you know I'm partial to the writings of Jules Verne... ...you concocted those mendacities in order to take advantage of me. I've heard some whoppers in my day... ...but the fact that you'd expect me to believe this... ...is so insulting and degrading! All you had to say is, "I don't love you and I don't want to see you anymore." That, at least, would have been respectful! But that's not the truth. Good to see you, too. Emmett. What can I get you, the usual? No, Chester, I'll need something a lot stronger than that tonight. -Sarsaparilla. -Whiskey, Chester. Whiskey? Are you ------------------------------ Читайте также: - текст Калина красная на английском - текст История о плавучей траве на английском - текст Одинокий волк Маккуэйд на английском - текст Друзья - Сезон 6 на английском - текст Интервенция на английском |