] [All Animals Screech] Shut up! [Grrr] Hey, King Kong. Hey. Hey, over here. I'm a banana. I'm a coconut. I'm an entire fruit salad. Over here. Hey, hey! Look, I'm the jungle boy. Over here. That's it. That's it. Now you got it. I got him. I got him. [Roars] That's a bad monkey. Bad monkey! [Roars] Aah! [Snoring] Rarrr! [Screaming] Aah! Eddie? Careful, Eddie. Aah! Ah-ah-ah! [Baby Laughs] Eddie? I know you don't want to hear this, but... the kid's gone again. Whoa. I'll get it. This morning, all I wanted was my baby's picture in the paper. I got my wish. Where's your mommy? Hey, Eddie, maybe he went down a rabbit hole. We're serious about our work. You want to make jokes, join the circus. Bozo. Oh! Step on it, Eddie. Baby, starboard side. Starboard. What? Port. Port, port, port. Point! - Point! - 9:00. [Eddie] Where is he? He's over there. 6:30! Step on it. Ha ha ha ha! You're ours now, moneybags. Left! Did Baby Bink miss his Uncle Eddie? Come here! Get him! Did you get him? No! Come on! Where'd he go? He went down... a rabbit hole. Careful those rabbits don't chew your face off, Ed. Shut up, Veeko. Just shut up! No problem, fellas. It ain't a hole. It's a tunnel, and what's every tunnel got? Ooh! Don't tell me. I know, I know. It's uh, uh, uh-- Tollbooth at the end. Are you always this stupid, or do you do this just to annoy me? A tunnel has two ends. This one's here, and the other one's-- - Where? - Where? Eddie, Eddie, Eddie! [Eddie] Get him, Norby! Don't let him get away! I got him, Eddie. Ha ha ha ha. Today ain't your lucky day, eh, shorty pants? [Veeko] That wasn't so hard. Beautiful day, huh? You know anything about that vehicle? Yes. It belongs to us. You left the engine running. Yes. I did. I've been having-- baaa-ttery trouble. We just stopped by to admire the beautiful-- beautiful flo-- Ow! ...wers. Have you guys, uh, seen a baby around here? The park is full of... babies? Yeah, well, there's been a kidnapping. Well, that's a crying shame. It's amazing what people will do for money. Yeah, for 5 million. If we see anything... [Baby Burps] Excuse me. If we see anything, we'll be sure to notify-- Oh. Ohh. Ohh. Ohh! Ohh! Ohh. What? Ohhh. Ooh. Ahh. Ah-ah-ah! Aah. [Norby] Got a bad heart. Ohh! Excuse me. The police. Thank you. Walk them to the car. My entire reproductive system is about to go up in flames. Is that a Fleetline van? Eddie? Is-- Is it? Yes. - Yep. - Yes, it is. I thought so. My brother drives one of those for this dry cleaning firm he's with. Oh, yeah. They drive a lot of those. He's always had trouble with his. I'll think of what he said is the problem with the electrical system. Alternator? No. Carburetor? No. There's this little relay thing-- Veeko! Veeko... I think you should move the van. I have a frog in my throat. O.K. And a brush fire in my undershorts. Get them out of here! It's just a bad battery. We should move it before the engine dies. Yeah, it's just the battery. Come on. Let's-- [Sniffing] [Sniffs] You sure can tell summer's here. People got those barbecues going. [Sniffs] Smells great, doesn't it? Come on, let's go move the van. I'll be right with you. I just have a cramp in my leg. Aah. [Horn Honks] Take it easy. [Horn Honks] Aah! Aah! No! No, it's O.K.! Aah! Aah! I got it! Eddie! Aah! Aah! Oh! Aah! Oh! Oh! Aah! Aah! That's how you put out campfires. Is that... a fact? I used to do it in Boy Scouts. You toasted your marshmallows over a pile... of flaming gonads? We usually used logs. Follow that kid! We'll meet you on the other side. I'm sorry, man, but it was an emergency. You were blazing pretty hard-- Shut up! Oh, boy, Eddie. You got burned clear through your skivvies. [High Voice] Baby Bink! It's your mother. Baby Bink. I'll kill him. I'll kill him. I'll kill ------------------------------ Читайте также: - текст Мятеж на Баунти на английском - текст Дни юности на английском - текст Отель "У погибшего альпиниста" на английском - текст Остров на английском - текст Бродвейская мелодия на английском |