you. Good morning, mamma. Potatoes again? On the first day, God created potatoes. On the second day... ...God created potatoes. On the third day... ...God created potatoes, too. And on the fourth and the fifth day God created potatoes. Why did He create us on the sixth day? What? To feed such a band, one has to be as strong as the wrestler Ivan Poddubny. Here. You tramp. Robbing bandit. Yefim, you'll be late for your work. Is she asleep? Thank God. She didn't sleep all night, pacing like a beast in a cage. When she wakes up, give her some tea. Quiet! Quiet! If any of you lets out a squeak, I'll break his neck. Fixing things! Soldering! Mending pots! I've got seven kids! I'm very sorry, but you seem to be up already? Yes, I'm up. When one gets up, one has to eat something. So I thought perhaps you'd come and sit at the table? I'd like some hot water. - I can't even think of food. - The samovar is hot. I'm very sorry, Madame Vavilova, but you seem to be pregnant. I would've gotten rid of him, but it was too late. I haven't been off the horseback for three months. I've drunk so much iodine from our army dispensary. He's like a knife in my heart. He's wasting me, even my palms get all sweaty. Oh, my God, this woman has lost her mind. Your words will make even stones cry. One shouldn't say such things even about the children of his enemy. And you're speaking of your own flesh and blood! Where's the samovar? I'll bring it. Are you out of your mind? Lifting such a locomotive in your condition! It weighs no less than three poods! Please, come on in, Madame Vavilova. Sit down on that chair, this one has a shaky leg. I've got my own sugar, from my ration. Children are such a misfortune, such a nuisance. And they all keep living, no one's going to die. Madame Vavilova, you can't go barefoot in your condition! Yefim can do without shoes. Here, put them on. Nowadays no one cares that a woman has to give birth. What ever do I need them for? Come on, put them on and that's it. Madame Vavilova, how soon are you to give birth? Oh, it's going to be soon. Very soon, Madame Vavilova! You think my oldest one, Sonya, didn't cost me a lot of blood? A pail of black blood, that's what she's sucked out of me. When she was little, she was sick with every disease possible. Scarlet fever, and diphtheria, and measles, and whooping cough, and mumps. I think it was only cholera that she didn't come down with. One could go mad from all this. But you don't have that right, because you're the mother. Our regiment's medic used to say that all sickness comes from your belly. If you're a neat housewife, the clothes will last long. This shirt here, first Misha wore it, then Syoma and Lyova. Oh, those kids. They want to eat every day. Hardly a week passes without them having a rash or a boil. And Doctor Balaban charges ten pounds of flour for each visit. Just for one visit! For God's sake, Madame Vavilova, a newborn screams his lungs out and turns blue, and itjust breaks your heart to think that he might die. Or when he gets a diarrhea... You know how many diapers you'll need? Or when he develops a rash, just try and not powder him. Oh, and when they're teething... And, finally, one day you hear a spoon rattling in his mouth. Ding-dong. You think having babies is as easy as fighting a war? No, Madame Vavilova, it's not that easy. Yefim! Why do you stand behind the curtain when you can come in? Good evening. Can you imagine? Madame Vavilova is expecting a child. What can I do about it? The Red Cavalry just found the place and the time to have a baby. Your hips... 138 centimeters. We'd better make it 145 cm. That's what I call hips. Yes, we're having real hips here. Don't be embarrassed, because for a woman, hips are everything. Yefim! Madame's not interested in what you think about her. How can ------------------------------ Читайте также: - текст Оружейный барон на английском - текст А вдруг получится! на английском - текст Дневник его жены на английском - текст Надолго ли? на английском - текст Чудеса своего рода на английском |