are their weapons? Their weap... Their officers? Their morale? Their hours of duty? Their quarters when they're not on duty? We have work to do, don't we? (chuckles) (moaning, grunting rapidly) (whispering): Archie. Archie, it's all right, Archie. Archie, it's all right. Shh. Archie. Archie, there, there. (breathing more normally) It's all right. (catching breath) I was having a fit, wasn't I? Strange. I had not been troubled by them. Not until you came. (softly): Archie. I will not go back to the Indie. Do not ask me to. (talking quietly) (guards yelling in distance) What is it, Matthews? It's the lads, sir. They think we should be doing something. Doing something? Styles: Aye, sir. Not just, uh, sitting about. We are sitting about until Mr. Kennedy is fit to escape with us. Oldroyd: Well, some don't think he will get fit, sir. Look, Mr. Hunter's counted all the guards. He says there's never more than four on a watch. Now, he says we could take four easily. I mean, there was more than that on the Le Reve weren't there? Once we've taken these four guards what then, Oldroyd? What about the garrison? How many are they? I don't know, sir. You don't know. And neither do I. Until we know these things I will not risk your life or mine in folly. We go when I say we're ready to go Not before then. Aye, sir. (rocks tapping) What on Earth are you doing, Mr. Hunter? Weapons. We'll need these. Mr. Hunter, I do not doubt your courage, but... But what? You want to wait until the war's over? Mr. Hunter... (keys jangle) (unlocking lock) (groans) It stinks in here. Come with me. Well, don't just stand there gawping. Come. (door shuts) (hinges creak) (birds singing) (door clangs shut) This... is Lieutenant Hornblower Your Excellency. Mr. Hornblower, His Excellency Don Alfredo de Massaredo. Senora La Duquesa has begged a favor of me that you should be allowed two hours of exercise daily. And I would be happy to allow you to accompany her on her walks. But I must ask you first to give your parole as a gentleman that you will not try to escape. Thank you, sir. I'm happy to accept and to give you my word. However, sir, I must inform you That outside the hours of my parole I consider it my duty to attempt to return to my ship and my country. Hmph! So long as you do not try to murder me in my bed, sir I wish you every luck in your attempt. Here. Hornblower: How did you come here, Your Grace? Well, it seems the dons had a battle off Cape St. Vincent. So the ship that was taking me to Lisbon had to run back to Cadiz. They dropped me off here like a cask of beef gone off. Your Grace I must ask... the dispatches? Oh, I gave them up in exchange for a good room. (laughs) Don't worry, Mr. H. They're hidden. Safe and sound. (sighs) Oh, thank you, Mr. H. I can see I will enjoy our conversations. Our conversations? Yes. Every day, 5:00. Well, Your Grace cannot expect My presence here indefinitely. I consider it my duty to escape as soon as I can. Oh, yes, as you told Don Massaredo. And, uh... What about your dispatches? Well, they will come with me, ma'am. Will they? The dons will have no compunction About rifling your petticoats. So, we will converse exchange opinions, debate. When you are an admiral, Mr. H. And in society that is what will be expected of you. Not just your tacks and your jibs and your "Avast there, me hearties" but conversation. Quips, sallies, anecdotes and the like. You do have opinions, don't you, Mr. H.? No. Nor razors, neither. How was your walk? Interminable. (sighs) Fresh air, attractive company. Very fine. Almost makes it worthwhile sitting the war out, doesn't it? The ------------------------------ Читайте также: - текст Соломенная шляпка на английском - текст Звёздный путь: Следующее поколение на английском - текст Остров Сокровищ на английском - текст Вертихвостки 2 на английском - текст Ирония судьбы, или С лёгким паром! на английском |