killing us one at a time. Like a hunter. He's using the trees. Yesterday, what did you see? You're wasting your time. No more games. I don't know what it was. It... Go on. It changed colors like the chameleon. It uses the jungle. Blain and Hawkins were killed by a lizard? That's a bullshit psych job. There's 2 or 3 men out there. Fucking lizard! What's your name? Anna. Anna, the thing is hunting us. All of us. You know that. -What the hell are you doing? -We'll need everyone. l'm taking her back. We leave in five minutes. -We're not going yet. -Rendezvous is ten miles away. You think the chopper's going to wait? We make a stand now, or nobody will be left. There is something else. When the big man was killed, you must have wounded it. Its blood was on the leaves. If it bleeds, we can kill it. Look out. You really think this Boy Scout bullshit's gonna work? It can see tripwires. Maybe it can't see this. Instead of complaining, maybe you should help. What makes you think he'll come through here? The trees have tripwires every 50 yards. This is the only way in. When I was little, we found a man. He looked like...like butchered. The old women in the village crossed themselves... and whispered crazy things, such strange things. EI diablo, cazador de hombres. Only in the hottest years this happens. And this year, it grows hot. We begin finding our men. We found them sometimes without their skin... and sometimes much, much worse. EI que hace trofeos de los hombres... means ''the demon who makes trophies of man.'' What you gonna try next, cheese? Hey, Dutch. Dutch! Shit! Aah! I got you, you mother! I got you! I'm coming! Mac! Mac! Get Ramirez to the chopper. Hold it. I'm going after Mac. That's not your style, Dillon. I picked up bad habits from you. Get your people the hell out. You can't win this, Dillon. Maybe I can get even. Dillon. Just hold onto that damn chopper. Ohh! Ohh! He's busted up pretty bad, Major. I can make it. I can make it. Get the radio. Forget the rest. Ohh! Come on, Poncho. Ahh! Ahh! Long Tall Sally... she's built sweet! She's got everything... that Uncle John need. Oh, baby. Oh, baby. I'm gonna have me some fun. I'm gonna have me some fun. I'm gonna have me some fun. I'm gonna have me some fun. I'm gonna have me some fun. Turn around. Over here. Over here. Mac? Shh. Out there. Past them trees. You see it? I see you. I see it. Yeah... I see it. You know, we can get this thing, Mac. You work your way down there toward him. I'll get in back of him, flush him toward you. When I flush the son of a bitch, you nail him. I got a score to settle. We've both got scores to settle. Vamos! Vamos! Come on! Quickly! Hurry up! Don't. Leave it. It didn't kill you because you weren't armed. No sport. Mac. Mac. Anytime. Aaaah! Aaaaah! Aaaaah! Let's go. Ahh. Billy! Billy, let's go! Dame l'arma! Dame l'arma! Give me the weapon! Dame la mano! Aaaaaah! Aah! No! Run! Run! Go! Get to the chopper! Yaaah! Oh, shit! He couldn't see me. Arrrr! Ahhhh. Aaaaah! Arrrr! Rrrrr. Arrrr! Bleed, bastard. Arrrr! You're one ugly motherfucker. Arrrr! Arrrr! Bad idea. Arrrr! Arrrr! Come on. Come on! Do it! Do it! Come on. Come on! Kill me! l'm here! Kill me! I'm here! Kill me! Come on, kill me! l'm here! Come on, do it now! Kill me! What the hell are you? What the hell are you? Ha ha ha ha ha ha ha. Ha ha ha ha ha ha ha! Ha ha ha ha ha ha ha! OK! Did you get it? What the... My God!You're looking good, Dutch. It's been a long time, General. Come on inside. Eighteen hours ago, we lost a chopper... carrying a cabinet minister and his aide... from this charming little country. We've got a transponder fix on their position about here. This cabinet minister... does he always travel on the wrong side of the border? Apparently they strayed off course... and we're ------------------------------ Читайте также: - текст Корова на английском - текст Голубой гром на английском - текст Вспомнить всё на английском - текст Драка друзей на английском - текст Война в доме на английском |