this department? That and my intervention on your behalf are the only reasons you still have a job. If it were up to the chief, he'd charge you with Detective Archuleta's death and suspend you. As it is, he left it in my hands. Now, this John Wayne attitude and flagrant disregard for policy is gonna end now. No one under my command will impede the progress of this federal task force... ...headed by Agent Keyes. No one. That's it. Dismissed. Mike, you're too close to this. Stay out of it. It's a police matter. They can't keep the department out of it. We'll find Danny's killer. Captain, Danny and I came up together. 15 years on the fucking street! Whoever killed him's gonna pay. I'm gonna finish it. Hey! Hey, come on. What is this? Listen, shithead. I don't give a fuck what you want with this asshole because now it's personal. And he's a dead man. What you're dealing with is over your head. I'm warning you... You! You don't know what you're dealing with. And I'm warning you. Stay the fuck out ofmy way! - I'll take care of him. - No. Let him go. We're too close. ... claiming as his, turf controlled by the Jamaican and Colombian drug lords. Watch as we continue our report. Yes, the wordis out: LA is up forgrabs... ...the spoils ofour once fine city going to the ruthless scum... ...who can spread the most carnage and bloodin our streets. The latest update on the scoreboard: ...five assorted trash and one good cop... ...one of the best on ourforce. Who's next? Where's the mayor? He's not even in the city... Forget it. It's over. Mike, goddamn it. This ain't your personal little war, you know. I loved Danny, too. Hey, you told me the only way you survive is because you're a team. The door swings both ways. Remember? All right. We'll do it together. Come on. Talk to me about Keyes. - We've been on him for the last three days. - And they're not looking for drug dealers. Yeah. They've been setting up weird radar sensors all over downtown. I used my whole repertory to keep up with them! I had scanners on them, but they scrambled my shit up. They had equipment I can't begin to touch. And then this morning... ...I lost 'em. - We lost them. - Where? - Vernon and Industry. - They disappeared! - The slaughterhouse district? Yeah, and in this heat, whoo! I mean, BO and barbecue! Whatever Keyes is looking for, he's found it, or close to it. Leona, I want to meet with King Willie. Willie and I seem to have the same problem. - In the meantime, you come with me. - Mike, it's impossible! Just do it. Fuck! Omega 1. This is Control. This is Omega 1. We only have 22 minutes on safe window of operation. - Yes, sir. - Verify that final telemetry check. Start your test now. Scan track three, two, one... ...mark. Number six, power up on the UV banks. We're complete on the lower UV banks. Ready for testing. Second level, check for ambient temperature variations. You got two minutes. Now get going. To all units. All units, you have approximately 20 minutes to finish your task. - Roger. - Increase this UV. Up 42 per cent. Your friend died as the result of an intrusion in the chest cavity... ...by an edged weapon that nearly cleaved the heart in two. Death was instantaneous. He was boned like a fish. I've never seen anything like this. Please, do not touch anything. Doctor, what about the other victims? Anything there? The federal team brought in their own forensic examiners. I am the medical examiner and the chief pathologist in the city... ...and they've cut me out. Any way you can get a look at evidence the feds have collected? - I mean, they must have run tests. - It won't be easy. Doctor... ...I pried this from Danny's hands. This is what took him into the rafters. - It has almost no weight. - But it cuts like steel. Let me see. We are now at 150,000 times normal magnification. Astonishing. This material doesn't correspond ------------------------------ Читайте также: - текст Одинокий волк Маккуэйд на английском - текст Иван-Дурак на английском - текст Война на английском - текст Полуночная жара на английском - текст Полицейский из Беверли Хиллз 2 на английском |