Tanya... What's wrong, Tanya? Are you wounded? She doesn't answer. Her cap. Her cap, quick! Do you want her to freeze? What? Tanya... I need a bandage. Where's Tanya? Drozdovsky. Can you hear me? Are you wounded? - Leave me alone! - Drozdovsky! Why did you have to bring her here? What? Where's Tanya? Where's Tanya?! Take the wounded man. Get to the tanks, move! Ukhanov! Ukhanov! Turn away. Don't look, I said! All because of that bastard! That dirty bastard! He's unarmed, Commander! That Kraut has made it! Get hold of yourself! Shoot the German! Battery, open fire! And no retreating! Pull yourself together, Commander! Ukhanov. I feel terrible, Ukhanov. Tell me what to do, Ukhanov. Lieutenant. Lieutenant. Is that you, Kolya? How glad am I to see you! You can't imagine how glad I am! I lie and wait here. It's terrible. Why didn't you come sooner? I couldn't. Feel a little better, Goga? Better, sure. I'm going to pull through now. Too bad I can't get up. That damn shell fragment. I was so unlucky. How many tanks have you shot up? Two? Three? Tell me how it was. I don't know. Didn't count them. I wanted so much to hit at least one of their tanks. Why don't I ever have any luck? The war's not over yet, Goga. You’ll get out of the hospital and they all will be yours. You leaving already? Have to get to the gun. I’ll be waiting for you, Kolya. I can't wait to get to the hospital. And send Tanya over here. I’ll come back soon. Chibisov! Svyatov! Help them here. We’ll hospitalize everybody tomorrow. Hold on, it won't be too long. What? What, bastards? I'm still alive! I hate you! I hate you! - Comrade Commander-in-Chief. - Yes, I'm listening. An hour and a half ago our scout was brought to Command Post along with a prisoner captured yesterday. What did the prisoner have to say? According to him, the 17th tank division is in action as of yesterday, the reserve group of the ''Don'' army. So, as we had supposed, Manstein has been forced to put his last reserves in. We’ll strike tomorrow at dawn. Comrade Commander-in-Chief! Comrade Commander... I'm listening. Go on, report, Bozhichko. It's Vesnin. Oh, no! Where? Major Titkov has just come to the command post. He reported that the Military Councilor... Speak up! Wounded or dead? I'm asking you! Wounded or dead? Have you gone dumb? Was he killed? Yes, Comrade Commander. They ran into German tanks. We're ready to begin, Comrade Commander. To think we could not save a man like him! All right, Colonel, I'm listening now. Comrade General, the reserve armor has been deployed on the right flank. The Commander-in-Chief. Comrade General, the northern half of the village has been cleaned out. That's my boys! They did the work! They're still fighting! What is that gun? The gun that was still firing yesterday. The battery where we were. In the village. I'd like to go down the positions myself. Listen, Bozhichko. Bring the decorations, all we've got. - You come with me, Colonel. - Yes. Comrade General, need a German Colonel? - Who's this Colonel? - He's real tough. Swears in German. - Why haven't you delivered him sooner? - Can't always pick your own time. Hey, men! Your field kitchen! Come and get it! Come on, guys... Your field kitchen's here! Chow time, fellas! Only the dead, Comrade General. There's nobody here either. There has to be. The gun was firing! There're no survivors, Comrade General. Your field kitchen, men! I brought the field kitchen, Comrade General. Biscuits and vodka for everyone, but... there's nobody. I'm sorry. There has to be. There has to be at least one! There are survivors, Comrade Commander! There're many of them! Never mind the report. I can see for myself, commander. Was it you back in the village? Yes, me, Comrade General. The most important thing was to hit their tanks. To destroy them. That was your mission. ------------------------------ Читайте также: - текст Дитя человеческое на английском - текст Весь этот джаз на английском - текст На грани на английском - текст На опасной земле на английском - текст Звёздный путь: Первый контакт на английском |