Come on. - Whoa, break it up, Hunt. - He's nuts. - Take it easy. - We'll work it out at the meeting. - I don't need any meeting. I' m through right now. - Anybody else need a meeting? - No! All right, let's walk. Welcome to the hadleyville fourth of july picnic. Lots of fun for everybody, and don't forget the big fireworks show tonight. Gotta give it to you, Hunt. You said you'd handle 'em in the fourth quarter. They lied to you, but you didn't let 'em get away with it. That was great. Top notch, Hunt. Good evening. May I have your attention, please? Is Hunt Stevenson here? Hunt Stevenson? Come on up here, son. The man who saved hadleyville. We'll stay out till we get the raise! Have I got a piece of news for you. I just got official word from assan motors. The factory is closed. What? - A lockout? - No bright boy, not a lockout, a pull-out. A close-down, an adiуs, a "sayonara, round-eyes". They said the workers, and especially their leadership, were too difficult to deal with. So they're closing the factory and going back to japan. The man who saved hadleyville. You're the man who killed hadleyville, and I' m gonna kill you! Wait a minute. Why are you blaming Hunt? He tried like hell, then they made a deal and weaselled out. Let me tell you something. We are behind you, Hunt. 100%. If you buy that, you all stay here and starve with him. Fuck you! Quiet! Your friend Hunt's trying to speak. Go ahead, Hunt. First of all, I think you all should know something. See... gee, I don't know, I figure we made fifteen... you know... if we made 13,000 cars, we'd be so close to 15,000, right? - That if we... - Hunt. - What are you trying to tell us? - Yeah! - I lied. - My god. Yeah, there was no... there was no deal for 13,000 cars. We walked out on a lie? I never in a million years thought it could lead to this, I swear. - You should've told us the truth. - The truth? You don't want the truth. You want to hear that americans are better than anybody else. They're kicking our butts, that ain't luck. There's your truth. Sure, the great old american do-or-die spirit. Yeah, it's alive. But they've got it. I tell you, we'd better get it back. We'd better get it back damn fast. Instead, we're strutting around telling ourselves how great we are. I guess if I was really a leader, I would've told you this months ago. Instead, I was telling you basketball stories. I put myself in front of the town and I' m really sorry. I swear to you, man, I' m really sorry. Ito-san's wife is in labour. He would like to go. You want to leave? No, sir. I want to stay and work. This is looney tunes. Looney tunes? That's all, folks! - We are insane! - Why are you talking american? Because I have american idea. We work too damn hard. This is not our lives. This is a factory. Our friends, our families should be our lives. We are killing ourselves. We are millies. Many of you are troubled by the same things as me, huh? Tell him. Tell him that we have things we can learn from americans. Need any help? I went by your house. How come you're still out here? Couldn't go home. Somebody filled my car with horse manure. - Who would do that? - I don't know. I don't think it was a horse. Hunt, i... I came to tell you you were great tonight. It took a lot of guts to say what you said, and... ...I was really proud of you. Do you think I could possibly have a hug? Oh, god. Right on this bridge is where I first kissed you. Yep. Jesus! That's Kazihiro. What's he doing here? Hey! You look good. - Did you join a health club? - I came out here to be alone. In japan, you're never alone. You put on your pants, there's someone in there. It's almost that bad here. Yeah, I need this. I' m ruined. I destroyed my career. You're ruined? There's 1,200 families in this town that are ruined... you jag-off. I let down myself, I let down my men. I wiped ------------------------------ Читайте также: - текст Покаяние на английском - текст Буйно помешанные на английском - текст Гарфилд: История двух кошечек на английском - текст Вельд на английском - текст Стиратель на английском |