your big break. What happened? Barney, I realize that this is a terrible imposition. - What happened? - Lf there were any other alternative... - What happened, Felix? - Felix? - We've been evicted. - Hello. - Hi. I'm Doris. Pleased to meet you. - I'm Barney. I plan, naturally, to take this to the courts. Why don't you tell me about it in the morning? Felix? This is a most peculiar situation. Actually, Doris and I met this evening for the first time... ...although we have been occupants of the same building. I didn't have any cash or, of course, we wouldn't have come here. We would have simply gone to a hotel. To separate hotels. - To separate rooms in the same hotel. - You're straight? Barney... You should've told me you were entertaining. We certainly wouldn't have interrupted anything. - Do you want to use the bathroom? - Certainly not. Thank you, though. Thanks for everything. Listen, if there's anything I can... - Felix? - Yes? - That's really your name? Felix? - Is something wrong with Felix? It's kind of euchy sounding, isn't it? I'm not overly familiar with the word "euchy". Perhaps, if you could stretch your meager vocabulary enough... ...to eke out a definition of the term. I mean, Felix is a good name for a pet snail. Thank you. I know you're not particularly well versed in etymology but... You bet your ass I'm not. The name Felix means "happy and lucky". - That's you: A happy, lucky snail. - Thank you, Doris. What do you mean, Doris? - "Doris": A helpless, hopeless hustler. - Okay, I got two things to say to you: One, I am not a hustler. I'm a model and an actress. - I've appeared in three TV commercials! - Three. My God, that's fantastic! You must've made another commercial in the elevator. - Okay. - I didn't notice. Maybe it was only two. But I've appeared in pages of many leading magazines and newspapers. And I've been in a movie. In between assignments, you're for rent. I have only done that a couple of times and then it was... ...with perfectly respectable people. Under emergency conditions. It's probably something you wouldn't understand. What is? I may be a prostitute, but I am not promiscuous. You're absolutely right. It's a subtle distinction. I take it all back. You're a fine example of Capitalism at its most efficient. You merely take natural resources... ...add the cost of labor, and sell the product for a reasonable profit. I didn't follow that, but I get the feeling it was an insult. Nope. It was just a statement of the way things are. Are you planning to sleep in that position? It's a habit I got from watching TV at night. You had two things to say to me. I did? Oh, yeah. I just happen to know what the name Doris means. Because I looked it up. I guess you don't know everything. Don't know what the name Doris means, do you, Dr. IQ? Would you like me to tell you what the name Doris means? I mean, would you like to learn something? If it will help you sleep. The name Doris means "a Dorian woman". And what is a Dorian woman? Beats the shit out of me. Very nice. Do you want to turn out the light? - I can't go to sleep yet. - But I can. You're a very fortunate person. It's nice to be able to go to sleep whenever you want to. Once I do go to sleep I go to sleep very soundly. Like a log. Like a corpse. But it's very hard for me to get to sleep once I'm awake. I went to this shrink once who said it was because I was afraid of dying. I don't know. I think that... ...I got this... Too much of this stuff called... ...adrenaline... ...that I got, you know? Like, when I'm lying very still. I can feel it, you know. Sort of... ...going up my body. In all my organs. My arms and my legs... ...like energy. Like electricity. Like Lon Chaney, you know? In the Man Made Monster. When they keep experimenting on Lon Chaney... ...by giving him these bigger and bigger hunks of ------------------------------ Читайте также: - текст Марафонец на английском - текст Огонь, вода и... медные трубы на английском - текст Полуночная жара на английском - текст Садко на английском - текст Судья Дредд на английском |