No acting there, right? And the fink part... I never met a fink and I hope I never do, but the way you played a fink, that's how it's gotta be. Yeah. Two weeks before shooting, I went to Bensonhurst to hear you guys talk. I'm Italian, but grew up in Tazana. I wanted to get the rhythms of your speech. We speak differently? It was more your attitude, your tone. Your speech patterns demonstrate confidence in your opinions, your indifference to conventional views. Like we don't give a shit? Yeah, kinda. Yeah. Once I get the authentic sounds of speech, the patois, you know, I can actually think the way those guys do. Get inside. - Really? - Yeah. Well, I'm one of those guys. What am I thinking? Well, don't get me wrong, a metamorphosis doesn't take place, that wouldn't be acting. - So you don't know what I'm thinking? - No, but I have to say I'm curious. So you want to know? - If you want to tell me. - I'm thinking about a movie. One of mine? No. One we're producing. With what? Wise guy money? Maybe this wasn't a good idea. I'm not connected to that any more since I left that loansharking operation. The pressure got too much for you? I'm the one who applied the pressure. Oh, yeah? Can I ask you a question? Yeah. Actors like to pretend, right? We've been known to make-believe. Pretend this. You're a shylock. A guy owes you 15 grand. He skips town, he takes off. What do you do? Oh, Martin, for Christ's sake... Just, you know... I'm doing Shylock instead of a shylock. What's my motivation? The acquisition of money, to collect, to inflict pain if I must. Guy splits with my money, I go after him, what d'you think I'd do? - Look at me. - I am looking at you. Look at me the way I'm looking at you. Put it in your eyes. "You're mine, asshole," without saying it. OK, how 'bout this? Are you telling me you're sleepy, you want to go to bed? All right, OK... Now you're squinting like you need glasses. What do you? - Look at me. - What? What I'm thinking is "You're mine. I fuckin' own you." But I'm not feeling one way or another about it. You're not a person to me, you're an entry in a book, a guy who owes me. All right, how about this? Woh, oh, wow, not bad! Not bad. No wonder you're Martin Weir. That's what I think of you, asshole. Nothin'. I believe it. So, I turn this on when I confront the guy? You haven't found him yet, he's split for Las Vegas. - How do I know that? - Because his wife told you. His wife told me. OK. Harry, how you doing? Great. I'm expecting some people. You must be doing some big deals doing lunch in a place like this. I'm working on a few things. I hear you bagged Martin Weir for Mr Lovejoy. Word gets around, huh? Chili Palmer told me when he called me over to talk about it. He showed you my script? Yeah. I was wondering why he would do that. The wife sues the airline? Some gutsy babe! Good looking, too, like Karen. When do I meet the husband and give him the look? That's not so simple. There's a mob guy. You owe him money. He wants to take you out because you broke his nose. Keep going. At this point, basically, that's gotta be it. That's all you'll tell me? The reason we came by was to talk about Mr Lovejoy. We understand that you read the script and you loved it. Refresh my memory. Listen, how'd you like to get your hands on $500,000? Pay me back at your convenience, no interest. Are you serious? All I want in return is to work on this movie with you. I've got some ideas on how to fix it up. Can I get you anything else? Another one for Mr Zimm. A double. You're just going to give me this $500,000? We'll talk about that but first I gotta know, how'd you hook up with this Chili Palmer? Mr Lovejoy was good. I'll call Buddy, set up a meeting. Who's Buddy? - His agent. - Karen knows him. You are interested? I'm intrigued. Take an element of The Cyclone, the way the ------------------------------ Читайте также: - текст Полицейский из Беверли Хиллз 2 на английском - текст Друзья - Сезон 9 на английском - текст Клан Сопрано - Сезоны 01-06 на английском - текст Мой ласковый и нежный зверь на английском - текст Железный орёл на английском |