Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Дом На Улице Кэрролла

Дом На Улице Кэрролла

1   2   3   4   5   6   7   8  
Come on. Deal?
You got a woman's name and a date.
Tomorrow. The lady's birthday?
A rendezvous somewhere?
Love nest?
A rendezvous, you don't put down the year.
You know what year it is.
So...
Maybe it's not a woman.
(Officer) All right. Through here.
(Man) These three here.
How did you figure out it was a ship?
l've got a smart partner.
l checked the manifest.
She's carrying furniture and refugees.
The cargo was shaken down
before it was loaded.
- You did all that?
- lt was my day off. l had time.
- You keep surprising me.
- Sometimes l surprise myself.
Maybe l was wrong about you.
Any of 'em look familiar?
Uh-uh.
That woman - l know her.
l saw her with the boy at the house.
We've got to follow them.
Wait! Wait! Wait!
- No.
- Why not?
You see that guy? He's government.
Whatever this is, it's official.
- Come on.
- Official?
You're official, aren't you?
You're government.
Official just makes it worse.
(Church bells tolling)
(MELODY: Polka)
- Freda, l am right?
- No.
Erm...Cecilia Ostrovsky?
No. Why don't you try again?
l never forget a face.
On the names, l'm not so hot.
- Er...Stephanie?
- Connie.
Sure, that's who, Connie.
You're a friend of Stephanie's .
l remember you.
You remember me? l am Boria.
Right, yes, yes.
Where you been, Connie?
l haven't seen you around lately.
- l moved.
- Oh, sure. l don't blame you.
- This lousy town is a dump.
- Yes.
- You want to dance with me, Connie?
- No, thanks. Maybe later.
l got to dance right now. Later,
l ain't even going to be able to stand up.
Oh! Well, look me up
if you can make it, Boria.
Wonderful party, isn't it?
(Speaking in Ukrainian)
- l said, it's a wonderful party.
- Oh, yes, very wonderful.
(Ukrainian)
How was your trip? Was it smooth?
Yes, very smooth.
Oh, l'm sorry, please forgive me.
Connie Ostrovsky.
Sackadorf.
Sackadorf. Well, you must be Mr Bistrong.
- Hurwitz.
- Oh.
And Dr Teperson.
Have you seen him since you've arrived?
l am Teperson.
- Do l know you?
- Miss Ostrovsky, Dr Teperson.
- We have met before, yes?
- Yes. Erm...
Mrs - l can't remember her name.
She introduced us.
- l was thinking before today.
- No, l don't think so.
l certainly would have remembered.
Will you gentlemen please excuse me?
Pardon me.
Cochran, let's dance.
You see that tall man,
the one with the men from the boat?
He's the one l saw at the window.
He's watching us.
He recognised me
but l don't think he knows from where.
The boy had the names
of those men in his pocket.
He was getting them from the cemetery.
They're dead people.
They're being smuggled in
as people who are dead.
Why are they smuggled in? Who are they?
- People who can't get in normally.
- Why? Which side were they on?
Come on, let's get out of here.
- l've gotta find out.
- No! Wait...
Cochran.
- Simpson.
- You part of the wedding?
Yeah, kind of.
You here officially?
This is hands-off for you people.
You know that.
(Distant chatter)
(Men talking in Ukrainian, indistinct)
(Woman) Gentlemen, would you please
pay attention for a moment?
(Man speaks in Ukrainian)
Unfortunately, it is no longer possible
to use the Brooklyn house.
(Man translates into Ukrainian)
You'll be spending the night here.
(Translates into Ukrainian)
You'll leave for Chicago tomorrow.
(Translates into Ukrainian)
You'll be leaving on the Chicago express,
which departs at 6:00.
(Man speaking in Ukrainian)
(Man) Tell them
there is nothing to worry about.
(Man translates into Ukrainian)
ln Chicago,
it will be impossible to trace you.
(Translates into Ukrainian)
- (Door slams)
- Hold it!
Boria! You're still standing. Let's dance.
You're out of your jurisdiction.
l recommend the hamburger, no kidding.
lt happens to be famous.
- No, thank you.
- You like it medium-rare?
- Nothing. Thank you.
-" From nothing comes nothing."
Shakespeare - King Lear.
l have a head full of useless quotations.
Medium. You like cottage fries?
Дом На Улице Кэрролла Дом На Улице Кэрролла

------------------------------
Читайте также:
- текст Прах Анджелы на английском
- текст Хищник на английском
- текст Пастораль на английском
- текст Автора! Автора! на английском
- текст Превращение на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU