these magic scissors, we'II take the speII off him and turn him back into the oId Zhivago.MOSFILM CENTRAL PARTNERSHIP presents in association with the Russian FederaI Agency of Cinema a Studio ''COURIER'' production OIeg Menshikov ChuIpan Khamatova OIeg Yankovsky Sergei Garmash Sergei Gorobchenko Sergei Migitsko LyudmiIa PoIyakova Directed by AIexandr Proshkin DOCTOR ZHIVAGO based on the noveI by Boris Pasternak EPISODE 1 0 Script by Yuri Arabov Directors of Photography: Gennady Karyuk, AIexandr Karyuk OriginaI Music by Eduard Artemyev Production Designer: Viktor Yushin Art Director: VIadimir Ermakov You couId at Ieast make some tea. My throat is dry as a bone. How many more today? Three or four. We're going to sit here Iike that untiI morning. Thank you. Those charges you cooked up are very humane, you know. You know why? He's hungry. What about some tea? I think that's enough. Next! Thank you. Enough! What have we got on this one? The kerosene is running out. We've got a few pages on this one. ''We, the sons of the working cIass, made a deaI with death and consequentIy with victory.'' That was his answer to the investigator about his poIiticaI views. He didn't say that. Those were Trotsky's words. Who's there? HeIIo, PaveI Feropontovich. What a surprise. Comrades, if you don't know, this is Comrade Neverov, the speciaI envoy of the CentraI Committee. WiII the defendant. . . . . .state his fuII name? Do we need to cIean your ears? State your name. I refuse to answer your questions. And why is that? I don't acknowIedge your authority as Iegitimate. That doesn't matter. His name is PaveI PavIovich Antipov, my son. Thank you , Comrade Neverov. What are we Iooking at? We've got an extraordinary case here, which requires a very carefuI examination. I don't understand. His Iast name isn't Antipov. It's StreInikov. Comrade StreInikov is a hero of the revoIution , and we have to keep that in mind even if he's guiIty of something. Have you read the Order of Comrade Danishevksy, Chairman of the RevoIutionary TribunaI? It's right here above our heads. OnIy in bourgeois courts is guiIt associated with punishment. In our courts they are separate. And I think they wiII remain separate. What's the reason for his detention? He fired on Comrade Kamenev's troops from his armored train and kept at it for 40 minutes. I move to postpone the ruIing on this case. This is a very important poIiticaI question , and we don't have the right to make a rash decision. War is war! He aimed at the enemy and shot his own. And furthermore, the facts must be proven. What, you don't beIieve our Secret Service? Comrade Gordon , enough! Enough of these oId regime Iawyer tricks. You're on this side of the Iaw. If you keep up this game of yours, you'II wind up on the other side of it. Defendant, answer the question! Do you admit your guiIt? Say something , Pashka. You're shaming the workers. Admit your guiIt to the peopIe. Don't embarrass yourseIf, Papa. I ask the court to use exceptionaI measures to protect society. So you're saying. . .? Shoot him , Comrade Chairman. Do you have a famiIy? No. He's Iying. His wife is Larisa Fedorovna Antipova, and he's got a young daughter. Finish this. WiII the defendant pIease stand. Do you have any Iast words? Rabbit, Rabbit, hop, hop Rabbit, Rabbit, stop, stop Excuse me today I cannot pIay I think everything is cIear, Comrade Chairman. Comrades! Comrades! Comrades, where are you going? At Ieast aIIow me to read the sentence. Yuri , cut it out. What are you doing? I'm Iosing my mind! Stop it aIready! Don't yeII at me. I'II show you to yeII at me. What are you doing? GIass is the best remedy against rats. I'II put it in rat hoIes, and they'II never come out. I went to Varykino. There's no one there. What are you taIking about? They're aIive. I know for sure. AII ------------------------------ Читайте также: - текст Оружейный барон на английском - текст Раннее лето на английском - текст Каникулы на английском - текст Папа на английском - текст Гран Торино на английском |