to. AIso, take a Iot of paper and penciIs, so he can write. What do you mean? He's deaf and dumb. I hear he has tubercuIosis. Perhaps he'II die soon. That's even worse. If he dies, the RepubIic wiII either stay in the woods or go after us sinners. That's anyone's guess. AII right, aII right. I'm not scared. By the way, about the ticks. They're easy to take out with sunfIower oiI. Enjoy your meaI. Thank you. Remember GogoI? ''The trees swayed and spoke to one another Iike Ieaves of grass.'' I forgot you were a poet. I used to Iove your poetry when I was in miIitary coIIege. Do you write now? HardIy ever. Neither do I. But I used to be decent before. Do you want to hear some? Sure. HoId on. Oh, FatherIand I'II take your curse Without compIaint You have no history, no hands You're a bitch But I am your pup WeII? More? I can't. I'm embarrassed. Why? Because my father was a Baron. A Baron can't write poetry? ExactIy. OnIy a miIitary career and a position of sociaI responsibiIity. ''I'II take your curse without compIaint.'' You have something there. Honest. Do you reaIIy think so? Yes. Thank you. You're afraid. Not a bit. I have a bad feeIing , though. My professor taught me to pray to my guardian angeI before an operation or when trying something risky. Where the heII were you? Oh , HoIy AngeI , who watches over my wretched souI: do not abandon me, a sinner, nor depart from me. Leave no room for the eviI demon to gain controI of me through the vioIence of this mortaI body. -Good day, Iads! -Good day. Warm greetings from the ProvisionaI Government to the RepubIic of Z ybushino! Shut your trap! Go search him. It's bacon! Stop eating. Give it to me. Who are you? Commissar Gintse. Deputy of the ProvisionaI Government. Check him out. Give it to me. And what do you want? To taIk to Mr. BIazheyko about the current poIiticaI situation. How do you know about him? Everyone knows about him. In Petrograd , he's aII they taIk about. BIazheyko, The RepubIic of Z ybushino. Kerensky and BIazheyko. The most popuIar poIiticaI Ieaders. And the other one? This is our MedicaI Commissar. Yuri Andreevich Zhivago. That's him! -The doctor! AIive! -Is it reaIIy you? Yes. ReaIIy. At the time when your homeIand is bIeeding , you , our nationaI heroes, aIIowed your thought to be tainted by charIatans and swindIers and deserted the fight for democracy and a parIiamentary system for the warm beds of the town of Z ybushino! Heroes! Giants! We wiII shoot anyone charged with desertion or iIIegaI possession of weapons that are property of the IawfuI authorities! Those who have not kiIIed or stoIen wiII be forgiven and sent to the front Iines! March forward! Long Iive the ProvisionaI Government! Long Iive democracy and freedom! Disgrace to the Tsar! Hooray! I thank you in the name of the ProvisionaI Government. Did you see? He turned his in. You're stiII aIive? CongratuIations. I guess we're both Iucky. God knows I didn't want to, but there is no choice. We must forcefuIIy disarm them. There are Iots of sick. Fever, diarrhea. ChoIera? No, it seems Iike maIaria. Can you beIieve this house was famous for its musicaI evenings? The Zhabrinsky summer dacha. Can you take us to Mr. BIazheyko for at Ieast five minutes? ShouId we take them? Yuri Andreevich! Give me the candIes. Don't cross yourseIves. We bow to the Spirit, not to the cross. How is that? SimpIe. We get together, and the Spirit takes hoId of us. Even draws us to the fIoor. We start to speak in tongues, and aII that. And now that your Ieader is dead , what are you going to do? We'II do fine. We have a repubIic. Get up now! I am Commissar Gintse, Deputy of the ProvisionaI Government. He doesn't hear anything. He's deaf and dumb. Then write to him: in the name of democracy you must compIeteIy disarm within 48 hours, or we'II use extraordinary ------------------------------ Читайте также: - текст Арахнофобия на английском - текст Джентльмены удачи на английском - текст Анализ крови на английском - текст Хоттабыч на английском - текст Всемирный квартирный кошмар на английском |