Hey, Sakamoto. You're my good friend. Let me go in your place. Please, you can do it! Godai, Godai! It's impossible! Yeah, of course. Uh huh. Say, Sakamoto / Huh? Your my friend, right? I don't want to hear that from you. Let's hit the town. No! / Come on. No! / Please. / No! Come on! / Absolutely not! I see. That explains it. Yes. To think he'd go that far just to get work so he could propose to you. I wonder if things will work out for Godai-san. Who knows. Cheers! Hooray! Hey, Godai. You need to cool it. What the hell are talking about? Are you still my friend? Okay, but you just need to settle down. Hey, hey, hey. When I get a job, let's get married, OK? Okay! Sure! But there's nothing to worry about! No one will ever hire me! Hey, Sakamoto! I'm no worse than you are. Not true, Godai. Yes it is. If you think so you are a complete idiot. What are you saying? I guess I am completely useless. Pull yourself together, sheesh. Okay guys, you've had enough. Pay up. No way! I don't have any money. Huh?! Shit! W- w- wait a minute! You don't come in our place without money! Damn punks! Come back in 10 years when you've grown up. Are you okay? I'm still in one piece I think. I'm still hopeless, though. I have a bit of sympathy for you, Godai-kun. That you have a lot of problems I understand full well. You probably are not the right guy for Otosnashi-san, right? There's no way you can make her happy. Welcome home. Hey, careful. Don't run out all at once! Hey, Godai. What? Godai. / What? Kyoko-san. <...> <...> <...> <...> <...> <...> What is it? I haven't been to this place yet. Shall we try it? Welcome! / Thanks. Kyoko-san. Yes. Thank you for coming today. I've been rather depressed lately. Did you come to cheer me up? Not really. I was just passing by. I see. Yes. For what? Oh, this and that. Really? / Yes. I'm so wretched. Why am I always like this? No one will hire me. There's no way for me bring happiness to the person I love. It is so depressing. What is happiness? For me, it's not what most people think. Happiness. I'm happy just to be able to sit here. Is it because I'm here too? It's warm here and the food is good. You should not try so hard. You'll find a job that is right you. A job that is right for me. / Yes. I don't know what it might be, though. The competitive rat race of the business world may not suit you very well. So I'm hopeless after all? No. But, It's impossible not to like you, because you are such a gentle person. You have to keep believing that the perfect job for you is out there. You think it exists? Absolutely it does. Until you find it... Until I find it? Until then, I will remain at Ikkokukan. Thank you. It's nothing. Otonashi-san. Mitaka-san. I haven't seen you in a while. How have you been? You haven't been at the tennis club lately. Right. I've been in training. Training? Yes. For your sake. Souichiro-san. Hello there, Souichiro-san. Ah, Souichiro-san! It's t- t- too soon! My training didn't stick. Are you awake yet? Huh? Oh, right. I must look rather bad. Ah, sorry to trouble you with that. Whatever you're doing, please stop. No, I won't stop. I'm doing it so that I can have you. I'll never get over the problem without going through this. Only this way can I have the winning hand. Kyoko-san. Do you hold me in your heart the way I hold you in mine? Eh? Godai-kun is not a bad guy. No, rather, he's a very nice guy. I understand well that he constantly tells you, "I love you, I love you." But the one who can make you happy is me. No one will work harder for you than me. An no one else will produce a better outcome. Thank you. Please wait a little longer. I'll be back after more training. Oh, hello. Hello. Is Godai-kun here? He's at work. I see. Hey, Kanrinin-san. Look at this. I knitted it for Godai-kun. It took awhile, but I'm ------------------------------ Читайте также: - текст Операция 'Ы' и другие приключения Шурика на английском - текст Хоттабыч на английском - текст Сестры на английском - текст Садко на английском - текст Это случилось однажды ночью на английском |