Hector Wallace. Hey, man. I'm one of the abused. I'm no cop. You a lawyer? Yo, let me have your card. - And the rights of the woman he killed? - You get mugged, don't come to us! Another satisfied customer. Our grateful public can't thank us enough. All right. Uh-uh. Don't even think about puttin' my Cub hat on that hair. Put that down. - Weren't you scared? - I used to be. - But then I discovered I was bulletproof. - I'm not bulletproof. - Ray always gets shot. - That's awful. - It's just bullets. - Little ones. I tend to be more cautious. - Cautious, my ass. - Danny's the one who gets Ray shot. Some women like men with scars. You like scars? I have a lot of scars. Deep, emotional scars. Danny's workin' on his next ex-wife. Would you marry me for a few days? No strings attached. How could I resist an offer like that? - What's your name? - Maryann. - Maryann what? - Just Maryann. Just Maryann. No last name? You're married. She's married. I'm not married. Not at the moment. You're not looking for a wife, are you? - I already had one. - I've already been one. We have a lot in common. (siren) - What's he doing here? - I brought doughnuts. I was gonna get those French things, but I hate the word. - Croissants? - Boom. Say it wrong, you sound stupid. So I brought doughnuts. - So how was she? - Well? She's friendly. I like her. I now know why you have an ex-wife. At least I don't have an ex-partner. I think your friend's jealous. Wow. Someday, we both have to find women at the same time. She certainly was on top. Hi, good-lookin'. How you doin'? Can't live without me, huh? - Don't start. This is hard enough already. - Hey, Costanzo. You got a visitor. - I sent your cheque. - I'm not here about alimony. - That's not your lawyer? - No. Hey, Ray. Ray? Buy me some time, huh? - Officer Costanzo? - That's Costanzo over there. - But he didn't lay a hand on him. - On who? Whoever. - So what's the problem? - No problem. - I just wanted to see you for a minute. - Well, here I am. - How've you been? - Fine, great. How about you? I'm pretty good. - How's the social-work business? - Busy. I'm getting married. - Do I know the guy? - No. He's not in the stairs or the men's room. Try the ladies' room. Well, that's great, Anna. That's really great. I bet he's a stable guy. He's a nice man. And, yeah, he's stable. - A doctor? - Kind of. - Kind of? What's kind of a doctor? - He's a dentist. - No shit? - No shit. - Do they play their office music at home? - At least he's a grown-up. - You Costanzo? - Come in, you're arrested for indecency. - Yourself? - I'm on a stakeout. - You don't look like a Costanzo. - Hey, I'm a paesano. What do you want me to do? Cook you up a pot of ragщ? Or sweat garlic for you? Sing an opera? Lose a war? Huh? Ah, va fare in culo. Hey, I'm not gonna hang around all day just to give you this. - Who's it from this time? - It's your Aunt Rose. - Don't joke about my Aunt Rose. - You have my sincere condolences. Your aunt's entire estate has not been computed... ...but our law firm estimates say, after taxes, you'll receive about $40,000. - Dollars?! - This visit has been a courtesy. If you want further details, why don't you come by my office? Yes! - Hey. You're rich. - Anna's gettin' married. Oh. I'm happy for you. If you're happy for yourself. - To a dentist. - No shit. He might not be Mr Excitement, but he'll be there. I've had enough excitement. - They'll have clown paintings. - That's cold. Don't make me laugh. I don't wanna laugh. I gotta go. I'll talk to you later. Wish me well. I do. You know I do. - I bet his favourite flavour's Lavoris. - (groans) - Ah, who cares? - Right. - It's no big deal, man. - Right. - You know, I'm better off without her. - Wrong. Did you say I was rich? We'll have dinner at the Pump Room. With ------------------------------ Читайте также: - текст Дитя человеческое на английском - текст ...И правосудие для всех на английском - текст ДМБ на английском - текст Долгой жизни Синьоре! на английском - текст Завещание профессора Доуэля на английском |