boy say "I'm gonna kill you". But suppose that... What are you talking about, "prove"? You haven't proved it at all! What are you talking about? But suppose he did hear it. I mean, how many times have we all probably used that expression? Hundreds of times, you know! I could kill you for that darling, or... ...junior, I'm gonna kill you if you do that one more time, or... ...kill'em Rocky, kill'em! You know, it's just a common everyday... It doesn't mean we're gonna kill someone. Wait a minute, what are you trying to give us here? The phrase was "I'm going to kill you" and the kid screamed it out on the top of his lungs. Don't tell me he didn't mean it! Anybody who says something like that, the way he said, they mean it. Well, gee, I... ...I don't know... I remember I was arguing with this guy that I work next to at the bank, so he called me an idiot, so I was yelling... This man is trying to get you to believe things that just aren't so. The boy said "I'm going to kill you" and he did kill him! Do you really think that he would shout out something like that for the whole neighbourhood to hear? I don't think so. I think he's too bright for that. Bright? He's the common ignorant slob. - He don't even speak good english. - He does not even speak good english. Mr. Foreman... ...I'd like to change my vote to not guilty. - Oh you got to be kidding me! - You heard me. Are you sure? Yes, I'm sure. The vote is 9 to 3 in favour of guilty. Well, if this isn't the livin' end! What are you basing it on? The stories this guy made up? I mean, this guy... he should write for Amazing Detective Monthly. He'd make a fortune! Now listen, Milwakee, there are facts there and their right in your face. And everyone of them says "This kid killed his old man"! I mean, his own lawyer, knew right from the beginning he didn't stand a chance. His own lawyer! You could see it! - Body, he deserves to die! - Oh, does he? For your information, it's happened in the past that people had been convicted of murder and then executed and later, years later, someone comes along and confesses to the crime. You see, sometimes, the facts that are staring us in the face are wrong... Hey listen, I'm talking to him, not to you! Boy, this guy's beautiful, isn't he? Yeah, listen, the kid had a lawyer, didn't he? The lawyer presented the case, not you! - How come you got so much to say? - The lawyer was court appointed! So what does that mean? It could mean a hell of a lot! It could mean he didn't want the case, it could mean he resented being appointed, what's there for him? No hope, no glory, very little chance of winning. Not a very promising situation for a young lawyer. He would have to really believe in his client in order to put up a good fight. As you mentioned a minute ago, he obviously didn't! Oh sure he didn't! Who the hell could? Except maybe god come to Earth or somebody... Come on guys, look at the time! Pardon me here. - I have some notes here... somewhere... - Notes? I... would... like... to ask some questions. I've been listening very closely to what this jentleman has been saying. He's got some very good points to make. Now, from what was presented at the trial, it seems that the boy is guilty, but maybe if we go deeper... Come on, will ya? Gee! I would like to ask one question. Now, we assumed that the boy commited murder. That he stabbed his father in the chest and then he run away. This was at 10 minutes after 12. Now, how was the boy caught... ...by the police? He came back, at about 3 o'clock or so and he was caught by two detectives in the hallway of his house. Come on man! Now my question is this... If he really did kill his father, why did he come back 3 hours later? Would he not be afraid of being caught by the police? Look, he came home to get his knife. It's not nice to leave knives sticking around out of people's chests! Yes, ------------------------------ Читайте также: - текст Гранд Отель на английском - текст Вор на английском - текст Приключения Эвоков на английском - текст Тринадцатый апостол на английском - текст Полицейский из Беверли Хиллз 2 на английском |